AGAINST THE GALILAEANS
[By Wilmer Cave WRIGHT, PH.D.]
INTRODUCTION
Julian, like Epictetus, always calls
the Christians Galilaeans 1 because he
wishes to emphasise that this was a local creed, "the creed of
fishermen," and perhaps to remind his readers that "out of Galilee
ariseth no prophet";2 with the same
intention he calls Christ "the Nazarene." 3
His chief aim in the treatise was to show that there is no evidence in
the Old Testament for the idea of Christianity, so that the Christians
have no right to regard their teaching as a development of Judaism. His
attitude throughout is that of a philosopher who rejects the claims of
one small sect to have set up a universal religion. He speaks with
respect of the God of the Hebrews, admires the Jewish discipline, their
sacrifices and their prohibition of certain foods, plays off the Jews
against the Christians, and reproaches the latter for having abandoned
the Mosaic law; but he contrasts the jealous, exclusive "particular" (μερικός)
Hebraic God with the universal Hellenic gods who do not confine
their attentions to a small and unimportant portion of the world.
Throughout Julian's works |314
there are scattered references, nearly always disdainful, to the
Galilaeans, but his formal attack on their creed and on the
inconsistencies of the Scriptures, which he had promised in Letter
55, To Photinus, the heretic, was not given to the general
public, for whom he says he intends it, till he had left Antioch on his
march to Persia in the early spring of 363. He probably compiled it at
Antioch in the preceding winter.1 Perhaps it was never
completed, for at the time Julian had many things on his mind. It was
written in three Books, but the fragments preserved are almost entirely
from Book I. In the fifth century Cyril of Alexandria regarded the
treatise as peculiarly dangerous, and said that it had shaken many
believers. He undertook to refute it in a polemic of which about half
survives, and from the quotations of Julian in Cyril's work Neumann has
skilfully reconstructed considerable portions of the treatise. Cyril had
rearranged Julian's hurriedly written polemic, in order to avoid
repetitions and to bring similar subjects together. Moreover, he says
that he omitted invectives against Christ and such matter as might
contaminate the minds of Christians. We have seen that a similar
mutilation of the letters occurred for similar reasons.
Julian's arguments against the
Christian doctrine do not greatly differ from those used in the second
century by Celsus, and by Porphyry in the third; but
|315 his tone is more like that of Celsus,
for he and Celsus were alike in being embittered opponents of the
Christian religion, which Porphyry was not. Those engaged in this sort
of controversy use the same weapons over and over again; Origen refutes
Celsus, Cyril refutes Julian, in much the same terms. Both sides have
had the education of sophists, possess the learning of their time,
borrow freely from Plato, attack the rules or lack of rules of diet of
the opponents' party, point out the inconsistencies in the rival creed,
and ignore the weaknesses of their own.
4
For his task Julian had been well
equipped by his Christian teachers when he was interned at Macellum in
Cappadocia, and he here repays them for the enforced studies of his
boyhood, when his naturally pagan soul rebelled against the Christian
ritual in which he had to take part. In spite of his insistence on the
inconsistency of the Christians in setting up a Trinity in place of the
monotheism of Moses and the prophets, he feels the need of some figure
in his own pantheon to balance that of Christ the Saviour, and uses,
both in this treatise and in Oration 4, about Asclepius or
Dionysus or Heracles almost the language of the Christians about Christ,
setting these pagan figures up one after another as manifestations of
the divine beneficence in making a link between the gods and mankind.
Though Julian borrowed from Porphyry's
lost polemic in fifteen Books,5 he does not
discuss |316 questions of the
chronology and authorship of the Scriptures as Porphyry is known to have
done. Libanius, always a blind admirer of Julian, says
6 that in this treatise the Emperor made the doctrines of
the Christians look ridiculous, and that he was "wiser than the Tyrian
old man," that is, Porphyry. But apparently the Christians of the next
two centuries did not agree with Cyril as to the peculiarly dangerous
character of Julian's invective. At any rate, the Council of Ephesus, in
a decree dated 431, sentenced Porphyry's books to be burned, but did not
mention Julian's; and again in a law of Theodosius II. in 448, Julian
was ignored while Porphyry was condemned. When in 529 Justinian decreed
that anti-Christian books were to be burned, Porphyry alone was named,
though probably Julian was meant to be included. Not long after Julian's
death his fellow-student at Athens, Gregory Nazianzen, wrote a long
invective against him, in which he attacked the treatise Against the
Galilaeans without making a formal refutation of Julian's arguments.
Others in the fifth century, such as Theodorus of Mopsuestia and Philip
Sideta, wrote refutations which are lost. But it was reserved for Cyril,
Bishop of Alexandria, writing between 429 and 441, to compose a long and
formal refutation of Julian's treatise; the latter seems to have been no
longer in circulation, or was at least neglected, and Neumann thinks
that the bishop was urged to write his polemic by his dislike of the
heretical views of other and earlier antagonists of Julian, especially
Theodorus of Mopsuestia. This refutation, which was dedicated to the
Emperor Theodosius II, was in at least twenty
|317 Books. But for Cyril's quotations we
should have a very vague idea of Julian's treatise, and as it is we are
compelled to see it through the eyes of a hostile apologist. Cyril's own
comments, and his summaries of portions of the treatise have been
omitted from the following translation,7 but
the substance of the summaries has been given in the footnotes. The
marginal numbers in the Greek text correspond with the pages of
Spanheim's (1696) edition of Cyril's polemic Pro Christiana Religione,
from which Neumann extracted and strung together Cyril's quotations
of Julian. There is, therefore, an occasional lack of connection in
Julian's arguments, taken apart from their context in Cyril's treatise.
[Footnotes moved to
the end and renumbered]
1. 1 Cf. Gregory Nazianzen,
First Invective Against Julian 76 (115),
Γαλιλαίους ἀντὶ Χριστιανῶν ὀνομάσας καὶ καλει-σθαι νομοθετήσας·.
This was ignored by Neumann in his reconstruction of the work, which
he entitled Κατα Χριστιανῶν. Cf.
Socrates 3. 12.
2. 2 John 7. 52.
3. 3 In the fragmentary
Letter 55, To Photinus, p, 189.
4. 1 Libanius, in his
Monody on Julian, says that at Antioch there were composed by the
Emperor βιβλιων συγγραφαὶ βοηθούντων θεοῖς;
in the Epitaph on Julian, that the attack on Christian doctrines
was composed in the long nights of winter, i. e. 362-363, at
Antioch, where he spent the winter with Julian.
5. 1 Geffcken, Zwei
Griechische Apologeten, p. 259, speaks of a Chinese polemic against
Christianity, composed according to the regular conventions of this
type.
6. 2 On Julian's debt to
Porphyry, and his lack of sympathy with Porphyry's attitude to religion,
see Harnack, Porphyrius, Berlin, 1916; Bidez, Vie de Porphyre,
Gand, 1913.
7. 1 Oration 18.
178.
8. 1 For a full discussion
of the work of Cyril and the other Christian apologists who attempted to
refute Julian, and for an explanation of Neumann's method of
reconstruction, the reader is referred to the Latin Prolegomena
to Neumann's Edition of Julian's polemic.
The numerous passages or expressions
in this treatise that can be paralleled in Julian's other works have
been collected by Asmus in his Concordance, Julian's Galiläerschrift,
1904.
AGAINST THE GALILAEANS
[Translated by Wilmer Cave WRIGHT,
PH.D.]
Book I
It is, I think, expedient to set forth
to all mankind the reasons by which I was convinced that the fabrication
of the Galilaeans is a fiction of men composed by wickedness. Though it
has in it nothing divine, by making full use of that part of the soul
which loves fable and is childish and foolish, it has induced men to
believe that the monstrous tale is truth. Now since I intend to treat of
all their first dogmas, as they call them, I wish to say in the first
place that if my readers desire to try to refute me they must proceed as
if they were in a court of law and not drag in irrelevant matter, or, as
the saying is, bring counter-charges until they have defended their own
views. For thus it will be better and clearer if, when they wish to
censure any views of mine, they undertake that as a separate task, but
when they are defending themselves against my censure, they bring no
counter-charges.
It is worth while to recall in a few
words whence and how we first arrived at a conception of God; next to
compare what is said about the divine among the Hellenes and Hebrews;
and finally |321 to enquire
of those who are neither Hellenes nor Jews, but belong to the sect of
the Galilaeans, why they preferred the belief of the Jews to ours; and
what, further, can be the reason why they do not even adhere to the
Jewish beliefs but have abandoned them also and followed a way of their
own. For they have not accepted a single admirable or important doctrine
of those that are held either by us Hellenes or by the Hebrews who
derived them from Moses; but from both religions they have gathered what
has been engrafted like powers of evil, as it were, on these
nations----atheism from the Jewish levity, and a sordid and slovenly way
of living from our indolence and vulgarity; and they desire that this
should be called the noblest worship of the gods.
Now that the human race possesses its
knowledge of God by nature and not from teaching is proved to us first
of all by the universal yearning for the divine that is in all men
whether private persons or communities, whether considered as
individuals or as races. For all of us, without being taught, have
attained to a belief in some sort of divinity, though it is not easy for
all men to know the precise truth about it, nor is it possible for those
who do know it to tell it to all men. . . .1
Surely, besides this conception which is common to all men, there is
another also. I mean that we are all by nature so closely dependent on
the heavens and the gods that are visible therein, that even if any man
conceives of another god besides these, he in every case assigns to him
the heavens as his dwelling-place; not that he thereby separates him
from the earth, but he so to speak establishes the King of
|323 the All in the heavens
2 as in the most honourable place of
all, and conceives of him as overseeing from there the affairs of this
world.
What need have I to summon Hellenes
and Hebrews as witnesses of this? There exists no man who does not
stretch out his hands towards the heavens when he prays; and whether he
swears by one god or several, if he has any notion at all of the divine,
he turns heavenward. And it was very natural that men should feel thus.
For since they observed that in what concerns the heavenly bodies there
is no increase or diminution or mutability, and that they do not suffer
any unregulated influence, but their movement is harmonious and their
arrangement in concert; and that the illuminations of the moon are
regulated, and that the risings and settings of the sun are regularly
defined, and always at regularly defined seasons, they naturally
conceived that the heaven is a god and the throne of a god.3
For a being of that sort, since it is not subject to increase by
addition, or to diminution by subtraction, and is stationed beyond all
change due to alteration and mutability, is free from decay and
generation, and inasmuch as it is immortal by nature and indestructible,
it is pure from every sort of stain. Eternal and ever in movement, as we
see, it travels in a circuit about the great Creator, whether it be
impelled by a nobler and more divine soul that dwells therein, just as,
I mean, our bodies are by the soul in us, or having received its motion
from God Himself, it wheels in its boundless circuit, in an unceasing
and eternal career. |325
Now it is true that the Hellenes
invented their myths about the gods, incredible and monstrous stories.
For they said that Kronos swallowed his children and then vomited them
forth; and they even told of lawless unions, how Zeus had intercourse
with his mother, and after having a child by her, married his own
daughter,4 or rather did not even marry her,
but simply had intercourse with her and then handed her over to another.5
Then too there is the legend that Dionysus was rent asunder and his
limbs joined together again. This is the sort of thing described in the
myths of the Hellenes. Compare with them the Jewish doctrine, how the
garden was planted by God and Adam was fashioned by Him, and next, for
Adam, woman came to be. For God said, "It is not good that the man
should be alone. Let us make him an help meet like, him."
6 Yet so far was she from helping him at all that she
deceived him, and was in part the cause of his and her own fall from
their life of ease in the garden.
This is wholly fabulous. For is it
probable that God did not know that the being he was creating as a help
meet would prove to be not so much a blessing as a misfortune to him who
received her? Again, what sort of language are we to say that the
serpent used when he talked with Eve? Was it the language of human
beings? And in what do such legends as these differ from the myths that
were invented by the Hellenes? Moreover, is it not excessively strange
that God should deny to the human beings whom he had fashioned the power
to distinguish between good |327
and evil? What could be more foolish than a being unable to distinguish
good from bad? For it is evident that he would not avoid the latter, I
mean things evil, nor would he strive after the former, I mean things
good. And, in short, God refused to let man taste of wisdom, than which
there could be nothing of more value for man. For that the power to
distinguish between good and less good is the property of wisdom is
evident surely even to the witless; so that the serpent was a benefactor
rather than a destroyer of the human race. Furthermore, their God must
be called envious. For when he saw that man had attained to a share of
wisdom, that he might not, God said, taste of the tree of life, he cast
him out of the garden, saying in so many words, "Behold, Adam has become
as one of us, because he knows good from bad; and now let him not put
forth his hand and take also of the tree of life and eat and thus live
forever." 7 Accordingly, unless every one of
these legends is a myth that involves some secret interpretation, as I
indeed believe, 8 they are filled with many
blasphemous sayings about God. For in the first place to be ignorant
that she who was created as a help meet would be the cause of the fall;
secondly to refuse the knowledge of good and bad, which knowledge alone
seems to give coherence to the mind of man; and lastly to be jealous
lest man should take of the |329
tree of life and from mortal become immortal,---- this is to be grudging
and envious overmuch.
Next to consider the views that are
correctly held by the Jews, and also those that our fathers handed down
to us from the beginning. Our account has in it the immediate creator of
this universe, as the following shows. . . .9
Moses indeed has said nothing whatsoever about the gods who are superior
to this creator, nay, he has not even ventured to say anything about the
nature of the angels. But that they serve God he has asserted in many
ways and often; but whether they were generated or un-generated, or
whether they were generated by one god and appointed to serve another,
or in some other way, he has nowhere said definitely. But he describes
fully in what manner the heavens and the earth and all that therein is
were set in order. In part, he says, God ordered them to be, such as
light and the firmament, and in part, he says, God made them, such as
the heavens and the earth, the sun and moon, and that all things which
already existed but were hidden away for the time being, he separated,
such as water, I mean, and dry land. But apart from these he did not
venture to say a word about the generation or the making of the Spirit,
but only this, "And the Spirit of God moved upon the face of the
waters." But whether that spirit was ungenerated or had been generated
he does not make at all clear.
Now, if you please, we will compare
the utterance of Plato.10 Observe then what
he says about the creator, and what words he makes him speak
|331 at the time of the
generation of the universe, in order that we may compare Plato's account
of that generation with that of Moses. For in this way it will appear
who was the nobler and who was more worthy of intercourse with God,
Plato who paid homage to images, or he of whom the Scripture says that
God spake with him mouth to mouth.11 "In
the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was
invisible and without form, and darkness was upon the face of the deep.
And the spirit of God moved upon the face of the waters. And God said,
Let there be light; and there was light. And God saw the light that it
was good; and God divided the light from the darkness. And God called
the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the
morning were the first day. And God said, Let there be a firmament in
the midst of the waters. And God called the firmament Heaven. And God
said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one
place, and let the dry land appear; and it was so. And God said, Let the
earth bring forth grass for fodder, and the fruit tree yielding fruit.
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven that
they may be for a light upon the earth. And God set them in the
firmament of the heaven to rule over the day and over the night."
12
In all this, you observe, Moses does
not say that the deep was created by God, or the darkness or the waters.
And yet, after saying concerning light
|333 that God ordered it to be, and it was, surely he ought
to have gone on to speak of night also, and the deep and the waters. But
of them he says not a word to imply that they were not already existing
at all, though he often mentions them. Furthermore, he does not mention
the birth or creation of the angels or in what manner they were brought
into being, but deals only with the heavenly and earthly bodies. It
follows that, according to Moses, God is the creator of nothing that is
incorporeal, but is only the disposer of matter that already existed.
For the words, "And the earth was invisible and without form" can only
mean that he regards the wet and dry substance as the original matter
and that he introduces God as the disposer of this matter.
Now on the other hand hear what Plato
says about the universe : "Now the whole heaven or the universe,----or
whatever other name would be most acceptable to it, so let it be named
by us,----did it exist eternally, having no beginning of generation, or
has it come into being starting from some beginning? It has come into
being. For it can be seen and handled and has a body; and all such
things are the objects of sensation, and such objects of sensation,
being apprehensible by opinion with the aid of sensation are things that
came into being, as we saw, and have been generated. . .
13 It follows, therefore, according to the reasonable
theory, that we ought to affirm that this universe came into being as a
living creature possessing soul and intelligence in very truth, both by
the providence of God." 14
Let us but compare them, point by
point. What |335 and what
sort of speech does the god make in the account of Moses, and what the
god in the account of Plato?
"And God said, Let us make man in our
image, and our likeness; and let them have dominion over the fish of the
sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the
earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. So
God created man, in the image of God created he him; male and female
created he them, and said, Be fruitful and multiply and replenish the
earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and
over the fowl of the air, and over all the cattle and over all the
earth." 15
Now, I say, hear also the speech which
Plato puts in the mouth of the Artificer of the All.
"Gods of Gods! Those works whose
artificer and father I am will abide indissoluble, so long as it is my
will. Lo, all that hath been fastened may be loosed, yet to will to
loose that which is harmonious and in good case were the act of an evil
being. Wherefore, since ye have come into being, ye are not immortal or
indissoluble altogether, nevertheless ye shall by no means be loosed or
meet with the doom of death, since ye have found in my will a bond more
mighty and more potent than those wherewith ye were bound when ye came
into being. Now therefore hearken to the saying which I proclaim unto
you : Three kinds of mortal beings still remain unborn, and unless these
have birth the heaven will be incomplete. For it will not have within
itself all the kinds of living things. Yet if these should come into
being and receive a share of life at
|337 my hands they would become equal to gods. Therefore in
order that they may be mortal, and that this All may be All in very
truth, turn ye according to your nature to the contriving of living
things, imitating my power even as I showed it in generating you. And
such part of them as is fitted to receive the same name as the
immortals, which is called divine and the power in them that governs all
who are willing ever to follow justice and you, this part I, having
sowed it and originated the same, will deliver to you. For the rest, do
you, weaving the mortal with the immortal, contrive living beings and
bring them to birth; then by giving them sustenance increase them, and
when they perish receive them back again."
16
But since ye are about to consider
whether this is only a dream, do ye learn the meaning thereof. Plato
gives the name gods to those that are visible, the sun and moon, the
stars and the heavens, but these are only the likenesses of the
invisible gods. The sun which is visible to our eyes is the likeness of
the intelligible and invisible sun,17 and
again the moon which is visible to our eyes and every one of the stars
are likenesses of the intelligible.18
Accordingly Plato knows of those intelligible and invisible gods which
are immanent in and coexist with the creator himself and were begotten
and proceeded from him. Naturally, therefore, the creator in Plato's
account says "gods" when he is addressing the invisible beings, and "of
gods," meaning by this, evidently, the visible gods. And the common
creator of both these is he who fashioned the heavens and
|339 the earth and the sea and the stars,
and begat in the intelligible world the archetypes of these.
Observe then that what follows is well
said also. "For," he says, "there remain three kinds of mortal things,"
meaning, evidently, human beings, animals and plants; for each one of
these has been denned by its own peculiar definition. "Now," he goes on
to say, "if each one of these also should come to exist by me, it would
of necessity become immortal." And indeed, in the case of the
intelligible gods and the visible universe, no other cause for their
immortality exists than that they came into existence by the act of the
creator. When, therefore, he says, "Such part of them as is immortal
must needs be given to these by the creator," he means the reasoning
soul. "For the rest," he says, "do ye weave mortal with immortal." It is
therefore clear that the creative gods received from their father their
creative power and so begat on earth all living things that are mortal.
For if there were to be no difference between the heavens and mankind
and animals too, by Zeus, and all the way down to the very tribe of
creeping things and the little fish that swim in the sea, then there
would have had to be one and the same creator for them all. But if there
is a great gulf fixed between immortals and mortals, and this cannot
become greater by addition or less by subtraction, nor can it be mixed
with what is mortal and subject to fate, it follows that one set of gods
were the creative cause of mortals, and another of immortals.
Accordingly, since Moses, as it seems,
has failed |341 also to give
a complete account of the immediate creator of this universe, let us go
on and set one against another the opinion of the Hebrews and that of
our fathers about these nations.
Moses says that the creator of the
universe chose out the Hebrew nation, that to that nation alone did he
pay heed and cared for it, and he gives him charge of it alone. But how
and by what sort of gods the other nations are governed he has said not
a word,----unless indeed one should concede that he did assign to them
the sun and moon.19 However of this I shall
speak a little later. Now I will only point out that Moses himself and
the prophets who came after him and Jesus the Nazarene, yes and Paul
also, who surpassed all the magicians and charlatans of every place and
every time, assert that he is the God of Israel alone and of Judaea, and
that the Jews are his chosen people. Listen to their own words, and
first to the words of Moses: "And thou shalt say unto Pharaoh, Israel is
my son, my firstborn. And I have said to thee, Let my people go that
they may serve me. But thou didst refuse to let them go."
20 And a little later, "And they say unto him, The God of
the Hebrews hath summoned us; we will go therefore three days' journey
into the desert, that we may sacrifice unto the Lord our God."
21 And soon he speaks again in the same
way, "The Lord the God of the Hebrews hath sent
|343 me unto thee, saying, Let my people go
that they may serve me in the wilderness."
22
But that from the beginning God cared
only for the Jews and that He chose them out as his portion, has been
clearly asserted not only by Moses and Jesus but by Paul as well; though
in Paul's case this is strange. For according to circumstances he keeps
changing his views about God, as the polypus changes its colours to
match the rocks,23 and now he insists that
the Jews alone are God's portion, and then again, when he is trying to
persuade the Hellenes to take sides with him, he says : "Do not think
that he is the God of Jews only, but also of Gentiles : yea of Gentiles
also." 24 Therefore it is fair to ask of
Paul why God, if he was not the God of the Jews only but also of the
Gentiles, sent the blessed gift of prophecy to the Jews in abundance and
gave them Moses and the oil of anointing, and the prophets and the law
and the incredible and monstrous elements in their myths? For you hear
them crying aloud: "Man did eat angels' food." 25
And finally God sent unto them Jesus also, but unto us no prophet, no
oil of anointing, no teacher, no herald to announce his love for man
which should one day, though late, reach even unto us also. Nay he even
looked on for myriads, or if you prefer, for thousands of years, while
men in extreme ignorance served idols, as you call them, from where the
sun rises to where he sets, yes and from North to South, save only that
|345 little tribe which less
than two thousand years before had settled in one part of Palestine. For
if he is the God of all of us alike, and the creator of all, why did he
neglect us? Wherefore it is natural to think that the God of the Hebrews
was not the begetter of the whole universe with lordship over the
Avhole, but rather, as I said before, that he is confined within limits,
and that since his empire has bounds we must conceive of him as only one
of the crowd of other gods. Then are we to pay further heed to you
because you or one of your stock imagined the God of the universe,
though in any case you attained only to a bare conception of Him? Is not
all this partiality? God, you say, is a jealous God. But why is he so
jealous, even avenging the sins of the fathers on the children?
26
But now consider our teaching in
comparison with this of yours. Our writers say that the creator is the
common father and king of all things, but that the other functions have
been assigned by him to national gods of the peoples and gods that
protect the cities; every one of whom administers his own department in
accordance with his own nature. For since in the father all things are
complete and all things are one, while in the separate deities one
quality or another predominates, therefore Ares rules over the warlike
nations, Athene over those that are wise as well as warlike, Hermes over
those that are more shrewd than adventurous; and in short the nations
over which the gods preside follow each the essential character of their
proper god. Now if experience does not bear witness to the truth of our
teachings, let us grant that our traditions are a figment and a
misplaced |347 attempt to
convince, and then we ought to approve the doctrines held by you. If,
however, quite the contrary is true, and from the remotest past
experience bears witness to our account and in no case does anything
appear to harmonise with your teachings, why do you persist in
maintaining a pretension so enormous?
Come, tell me why it is that the Celts
and the Germans are fierce,27 while the
Hellenes and Romans are, generally speaking, inclined to political life
and humane, though at the same time unyielding and warlike? Why the
Egyptians are more intelligent and more given to crafts, and the Syrians
unwarlike and effeminate, but at the same time intelligent,
hot-tempered, vain and quick to learn? For if there is anyone who does
not discern a reason for these differences among the nations, but rather
declaims that all this so befell spontaneously, how, I ask, can he still
believe that the universe is administered by a providence? But if there
is any man who maintains that there are reasons for these differences,
let him tell me them, in the name of the creator himself, and instruct
me. As for men's laws, it is evident that men have established them to
correspond with their own natural dispositions; that is to say,
constitutional and humane laws were established by those in whom a
humane disposition had been fostered above all else, savage and inhuman
laws by those in whom there lurked and was inherent the contrary
disposition. For lawgivers have succeeded in adding but little by their
discipline to the natural characters and aptitudes of men. Accordingly
the Scythians would not receive Anacharsis 28
among them when he |349 was
inspired by a religious frenzy, and with very few exceptions you will
not find that any men of the Western nations 29
have any great inclination for philosophy or geometry or studies of that
sort, although the Roman Empire has now so long been paramount. But
those who are unusually talented delight only in debate and the art of
rhetoric, and do not adopt any other study; so strong, it seems, is the
force of nature. Whence then come these differences of character and
laws among the nations? Now of the dissimilarity of language Moses has
given a wholly fabulous explanation. For he said that the sons of men
came together intending to build a city, and a great tower therein, but
that God said that he must go down and confound their languages. And
that no one may think I am falsely accusing him of this, I will read
from the book of Moses what follows: "And they said, Go to, let us build
us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make
us a name, before we be scattered abroad upon the face of the whole
earth. And the Lord came down to see the city and the tower, which the
children of men had builded. And the Lord said, Behold, the people is
one, and they have all one language; and this they have begun to do; and
now nothing will be withholden from them which they purpose to do. Go
to, let us go down, and there confound their language, that no man may
understand the speech of his neighbour. So the Lord God scattered them
abroad upon the face of all the earth : and they left off to build the
city and the tower." 30 And then you demand
that we should |351 believe
this account, while you yourselves disbelieve Homer's narrative of the
Aloadae, namely that they planned to set three mountains one on another,
"that so the heavens might be scaled." 31
For my part I say that this tale is almost as fabulous as the other. But
if you accept the former, why in the name of the gods do you discredit
Homer's fable? For I suppose that to men so ignorant as you I must say
nothing about the fact that, even if all men throughout the inhabited
world ever employ one speech and one language, they will not be able to
build a tower that will reach to the heavens, even though they should
turn the whole earth into bricks. For such a tower will need countless
bricks each one as large as the whole earth, if they are to succeed in
reaching to the orbit of the moon. For let us assume that all mankind
met together, employing but one language and speech, and that they made
the whole earth into bricks and hewed out stones, when would it reach as
high as the heavens, even though they spun it out and stretched it till
it was finer than a thread? Then do you, who believe that this so
obvious fable is true, and moreover think that God was afraid of the
brutal violence of men, and for this reason came down to earth to
confound their languages, do you, I say, still venture to boast of your
knowledge of God?
But I will go back again to the
question how God confounded their languages. The reason why he did so
Moses has declared: namely, that God was afraid that if they should have
one language and were of one mind, they would first construct for
themselves a path to the heavens and then do some
|353 mischief against him. But how he
carried this out Moses does not say at all, but only that he first came
down from heaven,----because he could not, as it seems, do it from on
high, without coming down to earth. But with respect to the existing
differences in characters and customs, neither Moses nor anyone else has
enlightened us. And yet among mankind the difference between the customs
and the political constitutions of the nations is in every way greater
than the difference in their language. What Hellene, for instance, ever
tells us that a man ought to marry his sister or his daughter or his
mother? Yet in Persia this is accounted virtuous. But why need I go over
their several characteristics, or describe the love of liberty and lack
of discipline of the Germans, the docility and tameness of the Syrians,
the Persians, the Parthians, and in short of all the barbarians in the
East and the South, and of all nations who possess and are contented
with a somewhat despotic form of government? Now if these differences
that are greater and more important came about without the aid of a
greater and more divine providence, why do we vainly trouble ourselves
about and worship one who takes no thought for us? For is it fitting
that he who cared nothing for our lives, our characters, our manners,
our good government, our political constitution, should still claim to
receive honour at our hands? Certainly not. You see to what an absurdity
your doctrine comes. For of all the blessings that we behold in the life
of man, those that relate to the soul come first, and those that relate
to the body are secondary. If, therefore, he paid no heed to our
spiritual blessings, neither took thought for our physical conditions,
and moreover, |355 did not
send to us teachers or lawgivers as he did for the Hebrews, such as
Moses and the prophets who followed him, for what shall we properly feel
gratitude to him?
But consider whether God has not given
to us also gods 32 and kindly guardians of
whom you have no knowledge, gods in no way inferior to him who from the
beginning has been held in honour among the Hebrews of Judaea, the only
land that he chose to take thought for, as Moses declared and those who
came after him, down to our own time. But even if he who is honoured
among the Hebrews really was the immediate creator of the universe, our
beliefs about him are higher than theirs, and he has bestowed on us
greater blessings than on them, with respect both to the soul and to
externals. Of these, however, I shall speak a little later. Moreover, he
sent to us also lawgivers not inferior to Moses, if indeed many of them
were not far superior.
Therefore, as I said, unless for every
nation separately some presiding national god (and under him an angel,33
a demon, a hero, and a peculiar order of spirits which obey and work for
the higher powers) established the differences in our laws and
characters, you must demonstrate to me how these differences arose by
some other agency. Moreover, it is not sufficient to say, "God spake and
it was so." For the natures of things that are created ought to
harmonise with the commands of God. I will say more clearly what I mean.
Did God ordain that fire should mount upwards by chance and earth
|357 sink down? Was it not
necessary, in order that the ordinance of God should be fulfilled, for
the former to be light and the latter to weigh heavy? And in the case of
other things also this is equally true. . . . 34
Likewise with respect to things divine. But the reason is that the
race of men is doomed to death and perishable. Therefore men's works
also are naturally perishable and mutable and subject to every kind of
alteration. But since God is eternal, it follows that of such sort are
his ordinances also. And since they are such, they are either the
natures of things or are accordant with the nature of things. For how
could nature be at variance with the ordinance of God? How could it fall
out of harmony therewith? Therefore, if he did ordain that even as our
languages are confounded and do not harmonise with one another, so too
should it be with the political constitutions of the nations, then it
was not by a special, isolated decree that he gave these constitutions
their essential characteristics, or framed us also to match this lack of
agreement.35 For different natures must
first have existed in all those things that among the nations were to be
differentiated. This at any rate is seen if one observes how very
different in their bodies are the Germans and Scythians from the Libyans
and Ethiopians. Can this also be due to a bare decree, and does not the
climate or the country have a joint influence with the gods in
determining what sort of complexion they have?
Furthermore, Moses also consciously
drew a veil over this sort of enquiry, and did not assign the
|359 confusion of dialects to
God alone. For he says 36 that God did not
descend alone, but that there descended with him not one but several,
and he did not say who these were. But it is evident that he assumed
that the beings who descended with God resembled him. If, therefore, it
was not the Lord alone but his associates with him who descended for the
purpose of confounding the dialects, it is very evident that for the
confusion of men's characters, also, not the Lord alone but also those
who together with him confounded the dialects would reasonably be
considered responsible for this division.
Now why have I discussed this matter
at such length, though it was my intention to speak briefly? For this
reason: If the immediate creator of the universe be he who is proclaimed
by Moses, then we hold nobler beliefs concerning him, inasmuch as we
consider him to be the master of all things in general, but that there
are besides national gods who are subordinate to him and are like
viceroys of a king, each administering separately his own province; and,
moreover, we do not make him the sectional rival of the gods whose
station is subordinate to his. But if Moses first pays honour to a
sectional god, and then makes the lordship of the whole universe
contrast with his power, then it is better to believe as we do, and to
recognise the God of the All, though not without apprehending also the
God of Moses; this is better, I say, than to honour one who has been
assigned the lordship over a very small portion, instead of the creator
of all things.
That is a surprising law of Moses, I
mean the |361 famous
decalogue! "Thou shalt not steal." "Thou shalt not kill." "Thou shalt
not bear false witness." But let me write out word for word every one of
the commandments which he says were written by God himself.
"I am the Lord thy God, which have
brought thee out of the land of Egypt." 37
Then follows the second: "Thou shalt have no other gods but me."
"Thou shalt not make unto thee any graven image." 38
And then he adds the reason : " For I the Lord thy God am a
jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto
the third generation." "Thou shalt not take the name of the Lord thy God
in vain." "Remember the sabbath day." "Honour thy father and thy
mother." " Thou shalt not commit adultery." "Thou shalt not kill." "Thou
shalt not steal." "Thou shalt not bear false witness." "Thou shalt not
covet anything that is thy neighbour's."
39
Now except for the command "Thou shalt
not worship other gods," and "Remember the sabbath day," what nation is
there, I ask in the name of the gods, which does not think that it ought
to keep the other commandments? So much so that penalties have been
ordained against those who transgress them, sometimes more severe, and
sometimes similar to those enacted by Moses, though they are sometimes
more humane.
But as for the commandment "Thou shalt
not worship other gods," to this surely he adds a terrible libel upon
God. "For I am a jealous God," he says, and in another place again, "Our
God is a consuming fire." 40 Then if a man
is jealous and envious you think him blameworthy, whereas if God
|363 is called jealous you
think it a divine quality? And yet how is it reasonable to speak falsely
of God in a matter that is so evident? For if he is indeed jealous, then
against his will are all other gods worshipped, and against his will do
all the remaining nations worship their gods. Then how is it that he did
not himself restrain them, if he is so jealous and does not wish that
the others should be worshipped, but only himself? Can it be that he was
not able to do so, or did he not wish even from the beginning to prevent
the other gods also from being worshipped? However, the first
explanation is impious, to say, I mean, that he was unable; and the
second is in accordance with what we do ourselves. Lay aside this
nonsense and do not draw down on yourselves such terrible blasphemy. For
if it is God's will that none other should be worshipped, why do you
worship this spurious son of his whom he has never yet recognised or
considered as his own? This I shall easily prove. You, however, I know
not why, foist on him a counterfeit son. . . .41
Nowhere 42
is God shown as angry, or resentful, or wroth, or taking an oath, or
inclining first to this side, then suddenly to that, or as turned from
his purpose, as Moses tells us happened in the case of Phinehas. If any
of you has read the Book of Numbers he knows what I mean. For
when Phinehas had seized with his own hand and slain the man who had
dedicated himself to Baal-peor, and with him the woman who had persuaded
him, striking her with a shameful and most painful wound through
|365 the belly, as Moses
tells us, then God is made to say : "Phinehas, the son of Eleazar, the
son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of
Israel, in that he was jealous with my jealousy among them; and I
consumed not the children of Israel in my jealousy.''
43 What could be more trivial than the reason for which
God was falsely represented as angry by the writer of this passage? What
could be more irrational, even if ten or fifteen persons, or even, let
us suppose, a hundred, for they certainly will not say that there were a
thousand,----however, let us assume that even as many persons as that
ventured to transgress some one of the laws laid down by God; was it
right that on account of this one thousand, six hundred thousand should
be utterly destroyed? For my part I think it would be better in every
way to preserve one bad man along with a thousand virtuous men than to
destroy the thousand together with that one. . . .44
For if the anger of even one hero or
unimportant demon is hard to bear for whole countries and cities, who
could have endured the wrath of so mighty a God, whether it were
directed against demons or angels or mankind? It is worth while to
compare his behaviour with the mildness of Lycurgus and the forbearance
of Solon, or the kindness and benevolence of the Romans towards
transgressors. But observe also from what follows how far superior are
our teachings to theirs. The philosophers bid us imitate the gods so far
as we can, and they teach us that this imitation consists in the
contemplation of realities. And that this sort of study is remote from
passion and is indeed based on freedom from passion,
|367 is, I suppose, evident, even without my
saying it. In proportion then as we, having been assigned to the
contemplation of realities, attain to freedom from passion, in so far do
we become like God. But what sort of imitation of God is praised among
the Hebrews? Anger and wrath and fierce jealousy. For God says :
"Phinehas hath turned away my wrath from the children of Israel, in that
he was jealous with my jealousy among them." For God, on finding one who
shared his resentment and his grief, thereupon, as it appears, laid
aside his resentment. These words and others like them about God Moses
is frequently made to utter in the Scripture.
Furthermore observe from what follows
that God did not take thought for the Hebrews alone, but though he cared
for all nations, he bestowed on the Hebrews nothing considerable or of
great value, whereas on us he bestowed gifts far higher and surpassing
theirs. For instance the Egyptians, as they reckon up the names of not a
few wise men among themselves, can boast that they possess many
successors of Hermes, I mean of Hermes who in his third manifestation
visited Egypt; 45 while the
Chaldaeans and Assyrians can boast of the successors of Oannes
46 and Belos;47
the Hellenes can boast of countless successors of Cheiron.48
For thenceforth all Hellenes were born with an aptitude for the
mysteries and theologians, in the very way, you observe, which the
Hebrews claim as their own peculiar boast. . . .49
|369
But has God granted to you to
originate any science or any philosophical study? Why, what is it? For
the theory of the heavenly bodies was perfected among the Hellenes,
after the first observations had been made among the barbarians in
Babylon.50 And the study of geometry took
its rise in the measurement of the land in Egypt, and from this grew to
its present importance. Arithmetic began with the Phoenician merchants,
and among the Hellenes in course of time acquired the aspect of a
regular science. These three the Hellenes combined with music into one
science, for they connected astronomy with geometry and adapted
arithmetic to both, and perceived the principle of harmony in it. Hence
they laid down the rules for their music, since they had discovered for
the laws of harmony with reference to the sense of hearing an agreement
that was infallible, or something very near to it.51
Need I tell over their names man by
man, or under their professions? I mean, either the individual men, as
for instance Plato, Socrates, Aristeides, Cimon, Thales, Lycurgus,
Agesilaus, Archidamus,----or should I rather speak of the class of
philosophers, of generals, of artificers, of lawgivers? For it will be
found that even the most wicked and most brutal of the generals behaved
more mildly to the greatest offenders than Moses did to those who had
done no wrong. And now of what monarchy shall I report to you? Shall it
be that of Perseus, or Aeacus, or Minos of Crete, who purified the sea
|371 of pirates, and expelled
and drove out the barbarians as far as Syria and Sicily, advancing in
both directions the frontiers of his realm, and ruled not only over the
islands but also over the dwellers along the coasts? And dividing with
his brother Rhadamanthus, not indeed the earth, but the care of mankind,
he himself laid down the laws as he received them from Zeus, but left to
Rhadamanthus to fill the part of judge. . . .52
But when after her
53 foundation many wars encompassed her, she won and prevailed
in them all; and since she ever increased in size in proportion to her
very dangers and needed greater security, then Zeus set over her the
great philosopher Numa.54 This
then was the excellent and upright Numa who dwelt in deserted groves and
ever communed with the gods in the pure thoughts of his own heart. . . .55
It was he who established most of the laws concerning temple
worship. Now these blessings, derived from a divine possession and
inspiration which proceeded both from the Sibyl and others who at that
time uttered oracles in their native tongue, were manifestly bestowed on
the city by Zeus. And the shield which fell from the clouds
56 and the head which appeared on the hill,57
from which, I suppose, |373
the seat of mighty Zeus received its name, are we to reckon these among
the very highest or among secondary gifts? And yet, ye misguided men,
though there is preserved among us that weapon which flew down from
heaven, which mighty Zeus or father Ares sent down to give us a warrant,
not in word but in deed, that he will forever hold his shield before our
city, you have ceased to adore and reverence it, but you adore the wood
of the cross and draw its likeness on your foreheads and engrave it on
your housefronts.
Would not any man be justified in
detesting the more intelligent among you, or pitying the more foolish,
who, by following you, have sunk to such depths of ruin that they have
abandoned the ever-living gods and have gone over to the corpse of the
Jew.58 . . . For I say nothing about the
Mysteries of the Mother of the Gods, and I admire Marius. . . . For the
spirit that comes to men from the gods is present but seldom and in few,
and it is not easy for every man to share in it or at every time. Thus
it is that the prophetic spirit has ceased among the Hebrews also, nor
is it maintained among the Egyptians, either, down to the present. And
we see that the indigenous oracles 59 of
Greece have also fallen silent and yielded to the course of time. Then
lo, our gracious lord and father Zeus took thought of this, and that we
might not be wholly deprived of communion with the gods has granted us
through the sacred arts 60 a means of
enquiry by which we may obtain the aid that suffices for our needs.
|375
I had almost forgotten the greatest of
the gifts of Helios and Zeus. But naturally I kept it for the last. And
indeed it is not peculiar to us Romans only, but we share it, I think,
with the Hellenes our kinsmen. I mean to say that Zeus engendered
Asclepius from himself among the intelligible gods,61
and through the life of generative Helios he revealed him to the
earth. Asclepius, having made his visitation to earth from the sky,
appeared at Epidaurus singly, in the shape of a man; but afterwards he
multiplied himself, and by his visitations stretched out over the whole
earth his saving right hand. He came to Pergamon, to Ionia, to Tarentum
afterwards; and later he came to Rome. And he travelled to Cos and
thence to Aegae. Next he is present everywhere on land and sea. He
visits no one of us separately, and yet he raises up souls that are
sinful and bodies that are sick.
But what great gift of this sort do
the Hebrews boast of as bestowed on them by God, the Hebrews who have
persuaded you to desert to them? If you had at any rate paid heed to
their teachings, you would not have fared altogether ill, and though
worse than you did before, when you were with us, still your condition
would have been bearable and supportable. For you would be worshipping
one god instead of many, not a man, or rather many wretched men.62
And though you would be following a law that is harsh and stern
and contains much that is savage and barbarous, instead of our mild and
humane laws, |377 and would
in other respects be inferior to us, yet you would be more holy and
purer than now in your forms of worship. But now it has come to pass
that like leeches you have sucked the worst blood from that source and
left the purer. Yet Jesus, who won over the least worthy of you, has
been known by name for but little more than three hundred years: and
during his lifetime he accomplished nothing worth hearing of, unless
anyone thinks that to heal crooked and blind men and to exorcise those
who were possessed by evil demons in the villages of Bethsaida and
Bethany can be classed as a mighty achievement. As for purity of life
you do not know whether he so much as mentioned it; but you emulate the
rages and the bitterness of the Jews, overturning temples and altars,63
and you slaughtered not only those of us who remained true to the
teachings of their fathers, but also men who were as much astray as
yourselves, heretics,64 because they did
not wail over the corpse 65 in the same
fashion as yourselves. But these are rather your own doings; for nowhere
did either Jesus or Paul hand down to you such commands. The reason for
this is that they never even hoped that you would one day attain to such
power as you have; for they were content if they could delude
maidservants and slaves, and through them the women, and men like
Cornelius 66 and Sergius.67
But if you can show me that one of these men is mentioned by the
well-known writers of that time,----these events happened in the reign
of Tiberius or Claudius,----then you may consider that I speak falsely
about all matters. |379
But I know not whence I was as it were
inspired to utter these remarks. However, to return to the point at
which I digressed,68 when I asked, "Why
were you so ungrateful to our gods as to desert them for the Jews?" Was
it because the gods granted the sovereign power to Rome, permitting the
Jews to be free for a short time only, and then forever to be enslaved
and aliens? Look at Abraham : was he not an alien in a strange land? And
Jacob : was he not a slave, first in Syria, then after that in
Palestine, and in his old age in Egypt? Does not Moses say that he led
them forth from the house of bondage out of Egypt "with a stretched out
arm"? 69 And after their sojourn in
Palestine did they not change their fortunes more frequently than
observers say the chameleon changes its colour, now subject to the
judges,70 now enslaved to foreign races?
And when they began to be governed by kings,----but let me for the
present postpone asking how they were governed: for as the Scripture
tells us,71 God did not willingly allow
them to have kings, but only when constrained by them, and after
protesting to them beforehand that they would thus be governed
ill,----still they did at any rate inhabit their own country and tilled
it for a little over three hundred years. After that they were enslaved
first to the Assyrians, then to the Medes, later to the Persians, and
now at last to ourselves. Even Jesus, who was proclaimed among you, was
one of Caesar's subjects. And if you do not believe me I will prove it a
little later, or rather let me simply assert it now. However, you admit
that with his father and mother he registered his name in the
governorship of Cyrenius.72
|381
But when he became man what benefits
did he confer on his own kinsfolk? Nay, the Galilaeans answer, they
refused to hearken unto Jesus. What? How was it then that this
hardhearted 73 and stubborn-necked people
hearkened unto Moses; but Jesus, who commanded the spirits
74 and walked on the sea, and drove out demons, and as
you yourselves assert made the heavens and the earth,----for no one of
his disciples ventured to say this concerning him, save only John, and
he did not say it clearly or distinctly; still let us at any rate admit
that he said it----could not this Jesus change the dispositions of his
own friends and kinsfolk to the end that he might save them?
However, I will consider this again a
little later when I begin to examine particularly into the
miracle-working and the fabrication of the gospels. But now answer me
this. Is it better to be free continuously and during two thousand whole
years to rule over the greater part of the earth and the sea, or to be
enslaved and to live in obedience to the will of others? No man is so
lacking in self-respect as to choose the latter by preference. Again,
will anyone think that victory in war is less desirable than defeat? Who
is so stupid? But if this that I assert is the truth, point out to me
among the Hebrews a single general like Alexander or Caesar! You have no
such man. And indeed, by the gods, I am well aware that I am insulting
these heroes by the question, but I mentioned them because they are well
known. For the generals who are inferior to them are unknown to the
multitude, and yet every one of them deserves
|383 more admiration than all the generals
put together whom the Jews have had.
Further, as regards the constitution
of the state and the fashion of the law-courts, the administration of
cities and the excellence of the laws, progress in learning and the
cultivation of the liberal arts, were not all these things in a
miserable and barbarous state among the Hebrews? And yet the wretched
Eusebius 75 will have it that poems in
hexameters are to be found even among them, and sets up a claim that the
study of logic exists among the Hebrews, since he has heard among the
Hellenes the word they use for logic. What kind of healing art has ever
appeared among the Hebrews, like that of Hippocrates among the Hellenes,
and of certain other schools that came after him? Is their "wisest" man
Solomon at all comparable with Phocylides or Theognis or Isocrates among
the Hellenes? Certainly not. At least, if one were to compare the
exhortations of Isocrates with Solomon's proverbs, you would, I am very
sure, find that the son of Theodoras is superior to their "wisest" king.
"But," they answer, "Solomon was also proficient in the secret cult of
God." What then? Did not this Solomon serve our gods also, deluded by
his wife, as they assert? 76 What great
virtue! What wealth of wisdom! He could not rise superior to pleasure,
and the arguments of a woman led him astray! Then if he was deluded by a
woman, do not call this man wise. But if you are convinced that he was
wise, do not believe that he was deluded by a woman, but that, trusting
to his |385 own judgement and
intelligence and the teaching that he received from the God who had been
revealed to him, he served the other gods also. For envy and jealousy do
not come even near the most virtuous men, much more are they remote from
angels and gods. But you concern yourselves with incomplete and partial
powers,77 which if anyone call daemonic he
does not err. For in them are pride and vanity, but in the gods there is
nothing of the sort.
If the reading of your own scriptures
is sufficient for you, why do you nibble at the learning of the
Hellenes? And yet it were better to keep men away from that learning
than from the eating of sacrificial meat. For by that, as even Paul
says,78 he who eats thereof is not harmed,
but the conscience of the brother who sees him might be offended
according to you, O most wise and arrogant men! But this learning of
ours has caused every noble being that nature has produced among you to
abandon impiety. Accordingly everyone who possessed even a small
fraction of innate virtue has speedily abandoned your impiety. It were
therefore better for you to keep men from learning rather than from
sacrificial meats. But you yourselves know, it seems to me, the very
different effect on the intelligence of your writings as compared with
ours; and that from studying yours no man could attain to excellence or
even to ordinary goodness, whereas from studying ours every man would
become better than before, even though he were altogether without
natural fitness. But when a man is naturally well endowed, and
|387 moreover receives the
education of our literature, he becomes actually a gift of the gods to
mankind, either by kindling the light of knowledge, or by founding some
kind of political constitution, or by routing numbers of his country's
foes, or even by travelling far over the earth and far by sea, and thus
proving himself a man of heroic mould. . .
79
Now this would be a clear proof:
Choose out children from among you all and train and educate them in
your scriptures, and if when they come to manhood they prove to have
nobler qualities than slaves, then you may believe that I am talking
nonsense and am suffering from spleen. Yet you are so misguided and
foolish that you regard those chronicles of yours as divinely inspired,
though by their help no man could ever become wiser or braver or better
than he was before; while, on the other hand, writings by whose aid men
can acquire courage, wisdom and justice, these you ascribe to Satan and
to those who serve Satan!
Asclepius heals our bodies, and the
Muses with the aid of Asclepius and Apollo and Hermes, the god of
eloquence, train our souls; Ares fights for us in war and Enyo also;
Hephaistus apportions and administers the crafts, and Athene the
Motherless Maiden with the aid of Zeus presides over them all. Consider
therefore whether we are not superior to you in every single one of
these things, I mean in the arts and in wisdom and intelligence; and
this is true, whether you consider the useful arts or the imitative arts
whose end is beauty, such as the statuary's art,
|389 painting, or household management, and
the art of healing derived from Asclepius whose oracles are found
everywhere on earth, and the god grants to us a share in them
perpetually. At any rate, when I have been sick, Asclepius has often
cured me by prescribing remedies; and of this Zeus is witness.
Therefore, if we who have not given ourselves over to the spirit of
apostasy, fare better than you in soul and body and external affairs,
why do you abandon these teachings of ours and go over to those others?
And why is it that you do not abide
even by the traditions of the Hebrews or accept the law which God has
given to them? Nay, you have forsaken their teaching even more than
ours, abandoning the religion of your forefathers and giving yourselves
over to the predictions of the prophets? For if any man should wish to
examine into the truth concerning you, he will find that your impiety is
compounded of the rashness of the Jews and the indifference and
vulgarity of the Gentiles.80 For from both
sides you have drawn what is by no means their best but their inferior
teaching, and so have made for yourselves a border 81
of wickedness. For the Hebrews have precise laws concerning religious
worship, and countless sacred things and observances which demand the
priestly life and profession. But though their lawgiver forbade them to
serve all the gods save only that one, whose "portion is Jacob, and
Israel an allotment of his inheritance "; 82
though he did not say this only, but methinks added also "Thou shalt not
revile the |391 gods";83
yet the shamelessness and audacity of later generations, desiring to
root out all reverence from the mass of the people, has thought that
blasphemy accompanies the neglect of worship. This, in fact, is the only
thing that you have drawn from this source; for in all other respects
you and the Jews have nothing in common. Nay, it is from the new-fangled
teaching of the Hebrews that you have seized upon this blasphemy of the
gods who are honoured among us; but the reverence for every higher
nature, characteristic of our religious worship, combined with the love
of the traditions of our forefathers, you have cast off, and have
acquired only the habit of eating all things, "even as the green herb."
84 But to tell the truth, you have taken
pride in outdoing our vulgarity, (this, I think, is a thing that happens
to all nations, and very naturally) and you thought that you must adapt
your ways to the lives of the baser sort, shopkeepers,85
tax-gatherers, dancers and libertines.
But that not only the Galilaeans of
our day but also those of the earliest time, those who were the first to
receive the teaching from Paul, were men of this sort, is evident from
the testimony of Paul himself in a letter addressed to them. For unless
he actually knew that they had committed all these disgraceful acts, he
was not, I think, so impudent as to write to those men themselves
concerning their conduct, in language for which, even though in the same
letter he included as many eulogies of them, he ought to have blushed,
yes, even if those |393
eulogies were deserved, while if they were false and fabricated, then he
ought to have sunk into the ground to escape seeming to behave with
wanton flattery and slavish adulation. But the following are the very
words that Paul wrote concerning those who had heard his teaching, and
were addressed to the men themselves : "Be not deceived : neither
idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves
with men, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor
extortioners, shall inherit the kingdom of God. And of this ye are not
ignorant, brethren, that such were you also; but ye washed yourselves,
but ye were sanctified in the name of Jesus Christ."
86 Do you see that he says that these men too had been of such
sort, but that they "had been sanctified" and "had been washed," water
being able to cleanse and winning power to purify when it shall go down
into the soul? And baptism does not take away his leprosy from the
leper, or scabs, or pimples, or warts, or gout, or dysentery, or dropsy,
or a whitlow, in fact no disorder of the body, great or small, then
shall it do away with adultery and theft and in short all the
transgressions of the soul? . . .87
Now since the Galilaeans say that,
though they are different from the Jews, they are still, precisely
speaking, Israelites in accordance with their prophets, and that they
obey Moses above all and the prophets who in Judaea succeeded him, let
us see in what respect they chiefly agree with those prophets. And let
us begin with the teaching of Moses, who himself also, as they claim,
foretold the birth of |395
Jesus that was to be. Moses, then, not once or twice or thrice but very
many times says that men ought to honour one God only, and in fact names
him the Highest; but that they ought to honour any other god he nowhere
says. He speaks of angels and lords and moreover of several gods, but
from these he chooses out the first and does not assume any god as
second, either like or unlike him, such as you have invented. And if
among you perchance you possess a single utterance of Moses with respect
to this, you are bound to produce it. For the words "A prophet shall the
Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; to him
shall ye hearken," 88 were certainly not
said of the son of Mary. And even though, to please you, one should
concede that they were said of him, Moses says that the prophet will be
like him and not like God, a prophet like himself and bom of men, not of
a god. And the words " The sceptre shall not depart from Judah,
nor a leader from his loins," 89 were most
certainly not said of the son of Mary, but of the royal house of David,
which, you observe, came to an end with King Zedekiah. And certainly the
Scripture can be interpreted in two ways when it says "until there comes
what is reserved for him "; but you have wrongly interpreted it "until
he comes for whom it is reserved." 90 But
it is very clear that not one of these sayings relates to Jesus; for he
is not even from Judah. How could he be when according to you he was not
born of Joseph but of the Holy Spirit? For though in your genealogies
you trace Joseph back to Judah, you could not invent
|397 even this plausibly. For Matthew and
Luke are refuted by the fact that they disagree concerning his
genealogy.91 However, as I intend to
examine closely into the truth of this matter in my Second Book, I leave
it till then.92 But granted that he really
is "a sceptre from Judah," then he is not "God born of God," as you are
in the habit of saying, nor is it true that "All things were made by
him; and without him was not any thing made." 93
But, say you, we are told in the Book of Numbers also : "There
shall arise a star out of Jacob, and a man out of Israel."
94 It is certainly clear that this relates to David and
to his descendants; for David was a son of Jesse.
If therefore you try to prove anything
from these writings, show me a single saying that you have drawn from
that source whence I have drawn very many. But that Moses believed in
one God, the God of Israel, he says in Deuteronomy: "So that thou
mightest know that the Lord thy God he is one God; and there is none
else beside him." 95 And moreover he says
besides, "And lay it to thine heart that this the Lord thy God is God in
the heaven above and upon the earth beneath, and there is none else."
96 And again, "Hear, O Israel: the Lord our
God is one Lord." 97 And again, "See that I
am and there is no God save me." 98 These
then are the words of Moses when he insists that there is only one God.
But perhaps the Galilaeans will reply: "But we do not assert that there
are two gods or three." But I will show that they do assert this
|399 also, and I call John to
witness, who says : "In the beginning was the Word, and the Word was
with God and the Word was God." 99 You see
that the Word is said to be with God? Now whether this is he who was
born of Mary or someone else,----that I may answer Photinus
100 at the same time,----this now makes no
difference; indeed I leave the dispute to you; but it is enough to bring
forward the evidence that he says "with God," and "in the beginning."
How then does this agree with the teachings of Moses?
"But," say the Galilaeans, "it agrees
with the teachings of Isaiah. For Isaiah says, 'Behold the virgin shall
conceive and bear a son.' "101 Now granted
that this is said about a god, though it is by no means so stated; for a
married woman who before her conception had lain with her husband was no
virgin,----but let us admit that it is said about her,---- does Isaiah
anywhere say that a god will be born of the virgin? But why do you not
cease to call Mary the mother of God, if Isaiah nowhere says that he
that is born of the virgin is the "only begotten Son of God "
102 and "the firstborn of all
creation"? 103 But as for the
saying of John, "All things were made by him; and without him was not
any thing made that was made," 104 can
anyone point this out among the utterances of the prophets? But now
listen to the sayings that I point out to you from those same prophets,
one after another. "O Lord our God, make us thine; we know none other
beside thee." 105 And Hezekiah the king
has been represented by |401
them as praying as follows : "O Lord God of Israel, that sittest upon
the Cherubim, thou art God, even thou alone." 106
Does he leave any place for the second god? But if, as you believe, the
Word is God born of God and proceeded from the substance of the Father,
why do you say that the virgin is the mother of God? For how could she
bear a god since she is, according to you, a human being? And moreover,
when God declares plainly "I am he, and there is none that can deliver
beside me," 107 do you dare to
call her son Saviour?
And that Moses calls the angels gods
you may hear from his own words, "The sons of God saw the daughters of
men that they were fair; and they took them wives of all which they
chose." 108 And a little further on: "And
also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men,
and they bare children to them, the same became the giants which were of
old, the men of renown." 109 Now that he
means the angels is evident, and this has not been foisted on him from
without, but it is clear also from his saying that not men but giants
were born from them. For it is clear that if he had thought that men and
not beings of some higher and more powerful nature were their fathers,
he would not have said that the giants were their offspring. For it
seems to me that he declared that the race of giants arose from the
mixture of mortal and immortal. Again, when Moses speaks of many sons of
God and calls them not men but angels, would he not then have revealed
to mankind, if he had known thereof, God
|403 the "only begotten Word," or a son of
God or however you call him? But is it because he did not think this of
great importance that he says concerning Israel, "Israel is my firstborn
son?" 110 Why did not Moses say this about
Jesus also? He taught that there was only one God, but that he had many
sons who divided the nations among themselves. But the Word as firstborn
son of God or as a God, or any of those fictions which have been
invented by you later, he neither knew at all nor taught openly thereof.
You have now heard Moses himself and the other prophets. Moses,
therefore, utters many sayings to the following effect and in many
places: "Thou shalt fear the Lord thy God and him only shalt thou
serve." 111 How then has it been handed
down in the Gospels that Jesus commanded : "Go ye therefore and teach
all nations, baptising them in the name of the Father, and of the Son,
and of the Holy Ghost," 112 if they were
not intended to serve him also? And your beliefs also are in harmony
with these commands, when along with the Father you pay divine honours
to the son. . . .113
And now observe again how much Moses
says about the deities that avert evil: "And he shall take two he-goats
of the goats for a sin-offering, and one ram for a burnt offering. And
Aaron shall bring also his bullock of the sin-offering, which is for
|405 himself, and make an
atonement for himself and for his house. And he shall take the two goats
and present them before the Lord at the door of the tabernacle of the
covenant. And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the
Lord and the other lot for the scape-goat'' 114
so as to send him forth, says Moses, as a scape-goat, and let him
loose into the wilderness. Thus then is sent forth the goat that is sent
for a scape-goat. And of the second goat Moses says: "Then shall he kill
the goat of the sin-offering that is for the people before the Lord, and
bring his blood within the vail, and shall sprinkle the blood upon the
altar-step,115 and shall make an atonement
for the holy place, because of the uncleanness of the children of Israel
and because of their transgressions in all their sins."
116 Accordingly it is evident from what has been said,
that Moses knew the various methods of sacrifice. And to show that he
did not think them impure as you do, listen again to his own words. "But
the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace-offerings
that pertain unto the Lord, having his uncleanness upon him, even that
soul shall be cut off from his people." 117
So cautious is Moses himself with regard to the eating of the flesh of
sacrifice.
But now I had better remind you of
what I said earlier,118 since on account
of that I have said this also. Why is it, I repeat, that after deserting
us you do not accept the law of the Jews or abide by the sayings of
Moses? No doubt some sharp-sighted |407
person will answer, "The Jews too do not sacrifice." But I will convict
him of being terribly dull-sighted, for in the first place I reply that
neither do you also observe any one of the other customs observed by the
Jews; and, secondly, that the Jews do sacrifice in their own houses, and
even to this day everything that they eat is consecrated; and they pray
before sacrificing, and give the right shoulder to the priests as the
firstfruits; but since they have been deprived of their temple, or, as
they are accustomed to call it, their holy place, they are prevented
from offering the firstfruits of the sacrifice to God.119
But why do you not sacrifice, since you have invented your new kind of
sacrifice and do not need Jerusalem at all? And yet it was superfluous
to ask you this question, since I said the same thing at the beginning,
when I wished to show that the Jews agree with the Gentiles, except that
they believe in only one God. That is indeed peculiar to them and
strange to us; since all the rest we have in a manner in common with
them----temples, sanctuaries, altars, purifications, and certain
precepts. For as to these we differ from one another either not at all
or in trivial matters. . . .120
Why in your diet are you not as pure
as the Jews, and why do you say that we ought to eat everything "even as
the green herb," 121 putting your faith in
Peter, because, as the Galilaeans say, he declared, "What God hath
cleansed, that make not thou common"? 122
What proof is there of this, that of old
|409 God held certain things abominable, but
now has made them pure? For Moses, when he is laying down the law
concerning four-footed things, says that whatsoever parteth the hoof and
is cloven-footed and cheweth the cud 123
is pure, but that which is not of this sort is impure. Now if, after the
vision of Peter, the pig has now taken to chewing the cud, then let us
obey Peter; for it is in very truth a miracle if, after the vision of
Peter, it has taken to that habit. But if he spoke falsely when he said
that he saw this revelation,----to use your own way of speaking,----in
the house of the tanner, why are we so ready to believe him in such
important matters? Was it so hard a thing that Moses enjoined on you
when, besides the flesh of swine, he forbade you to eat winged things
and things that dwell in the sea, and declared to you that besides the
flesh of swine these also had been cast out by God and shown to be
impure?
But why do I discuss at length these
teachings of theirs,124 when we may easily
see whether they have any force? For they assert that God, after the
earlier law, appointed the second. For, say they, the former arose with
a view to a certain occasion and was circumscribed by definite periods
of time, but this later law was revealed because the law of Moses was
circumscribed by time and place. That they say this falsely I will
clearly show by quoting from the books of Moses not merely ten but ten
thousand passages as evidence, where he says that the law is for all
time. Now listen to a passage from Exodus: "And this day shall be
unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the Lord
|411 throughout your
generations; ye shall keep it a feast by an ordinance forever; the first
day shall ye put away leaven out of your houses." . . .125
Many passages to the same effect are still left, but on account of their
number I refrain from citing them to prove that the law of Moses was to
last for all time. But do you point out to me where there is any
statement by Moses of what was later on rashly uttered by Paul, I mean
that "Christ is the end of the law." 126
Where does God announce to the Hebrews a second law besides that which
was established? Nowhere does it occur, not even a revision of the
established law.127 For listen again to
the words of Moses : " Ye shall not add unto the word which I command
you, neither shall ye diminish aught from it. Keep the commandments of
the Lord your God which I command you this day." 128
And "Cursed be every man who does not abide by them all."
129 But you have thought it a slight thing
to diminish and to add to the things which were written in the law; and
to transgress it completely you have thought to be in every way more
manly and more high-spirited, because you do not look to the truth but
to that which will persuade all men 130.
|413
But you are so misguided that you have
not even remained faithful to the teachings that were handed down to you
by the apostles. And these also have been altered., so as to be worse
and more impious, by those who came after. At any rate neither Paul nor
Matthew nor Luke nor Mark ventured to call Jesus God. But the worthy
John, since he perceived that a great number of people in many of the
towns of Greece and Italy had already been infected by this disease,131
and because he heard, I suppose, that even the tombs of Peter and Paul
were being worshipped ----secretly, it is true, but still he did hear
this,----he, I say, was the first to venture to call Jesus God. And
after he had spoken briefly about John the Baptist he referred again to
the Word which he was proclaiming, and said, "And the Word was made
flesh, and dwelt among us." 132 But how,
he does not say, because he was ashamed. Nowhere, however, does he call
him either Jesus or Christ, so long as he calls him God and the Word,
but as it were insensibly and secretly he steals away our ears, and says
that John the Baptist bore this witness on behalf of Jesus Christ, that
in very truth he it is whom we must believe to be God the Word. But that
John says this concerning Jesus Christ I for my part do not deny. And
yet certain of the impious think that Jesus Christ is quite distinct
from the Word that was proclaimed by John. That however is not the case.
For he whom John himself calls God the Word, this is he who, says he,
was recognised by John the Baptist to be Jesus Christ. Observe
accordingly how cautiously, how quietly and
|415 insensibly he introduces into the drama
the crowning word of his impiety; and he is so rascally and deceitful
that he rears his head once more to add, "No man hath seen God at any
time; the only begotten Son which is in the bosom of the Father, he hath
declared him." 133 Then is this only
begotten Son which is in the bosom of the Father the God who is the Word
and became flesh? And if, as I think, it is indeed he, you also have
certainly beheld God. For "He dwelt among you, and ye beheld his glory."
134 Why then do you add to this that "No
man hath seen God at any time"? For ye have indeed seen, if not God the
Father, still God who is the Word.135 But
if the only begotten Son is one person and the God who is the Word
another, as I have heard from certain of your sect, then it appears that
not even John made that rash statement.136
However this evil doctrine did
originate with John; but who could detest as they deserve all those
doctrines that you have invented as a sequel, while you keep adding many
corpses newly dead to the corpse of long ago? 137
You have filled the whole world with tombs and sepulchres, and yet in
your scriptures it is nowhere said that you must grovel among tombs
138 and pay them honour. But you have gone
so far in iniquity that you think you need not listen even to the words
of Jesus of Nazareth on this |417
matter. Listen then to what he says about sepulchres : "Woe unto you,
scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited
sepulchres; outward the tomb appears beautiful, but within it is full of
dead men's bones, and of all uncleanness." 139
If, then, Jesus said that sepulchres are full of uncleanness, how
can you invoke God at them? . . .140
Therefore, since this is so, why do
you grovel among tombs? Do you wish to hear the reason? It is not I who
will tell you, but the prophet Isaiah : "They lodge among tombs and in
caves for the sake of dream visions." 141
You observe, then, how ancient among the Jews was this work of
witchcraft, namely, sleeping among tombs for the sake of dream visions.
And indeed it is likely that your apostles, after their teacher's death,
practised this and handed it down to you from the beginning, I mean to
those who first adopted your faith, and that they themselves performed
their spells more skilfully than you do, and displayed openly to those
who came after them the places in which they performed this witchcraft
and abomination.
But you, though you practise that
which God from the first abhorred, as he showed through Moses and the
prophets, have refused nevertheless to offer victims at the altar, and
to sacrifice. "Yes,'' say the Galilaeans, "because fire will not descend
to consume the sacrifices as in the case of Moses." Only once, I answer,
did this happen in the case of |419
Moses;142 and again after many
years in the case of Elijah the Tishbite.143
For I will prove in a few words that Moses himself thought that it was
necessary to bring fire from outside for the sacrifice, and even before
him, Abraham the patriarch as well. . .
144
And this is not the only instance, but
when the sons of Adam also offered firstfruits to God, the Scripture
says, "And the Lord had respect unto Abel and to his offerings; but unto
Cain and to his offerings he had not respect. And Cain was very wroth,
and his countenance fell. And the Lord God said unto Cain, Why art thou
wroth? and why is thy countenance fallen? Is it not so----if thou
offerest rightly, but dost not cut in pieces rightly, thou hast sinned?"
145 Do you then desire to hear also what
were their offerings? "And at the end of days it came to pass that Cain
brought of the fruits of the ground an offering unto the Lord. And Abel,
he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof."
146 You see, say the Galilaeans, it was
not the sacrifice but the division thereof that God disapproved when he
said to Cain, "If thou offerest rightly, but dost not cut in pieces
rightly, hast thou not sinned?" This is what one of your most learned
bishops 147 told me. But in the first
place he was deceiving himself and then other men also. For when I asked
him in what way the division was blameworthy he did not know how to get
out of it, or how to make me even a frigid explanation. And when I saw
that he was greatly |421
embarrassed, I said; "God rightly disapproved the thing you speak of.
For the zeal of the two men was equal, in that they both thought that
they ought to offer up gifts and sacrifices to God. But in the matter of
their division one of them hit the mark and the other fell short of it.
How, and in what manner? Why, since of things on the earth some have
life and others are lifeless, and those that have life are more precious
than those that are lifeless to the living God who is also the cause of
life, inasmuch as they also have a share of life and have a soul more
akin to his----for this reason God was more graciously inclined to him
who offered a perfect sacrifice."
Now I must take up this other point
and ask them, Why, pray, do you not practise circumcision? "Paul," they
answer, "said that circumcision of the heart but not of the flesh was
granted unto Abraham because he believed.148
Nay it was not now of the flesh that he spoke, and we ought to believe
the pious words that were proclaimed by him and by Peter." On the other
hand hear again that God is said to have given circumcision of the flesh
to Abraham for a covenant and a sign : "This is my covenant which ye
shall keep, between me and thee and thy seed after thee in their
generations. Ye shall circumcise the flesh of your foreskin, and it
shall be in token of a covenant betwixt me and thee and betwixt me and
thy seed." . . .149 Therefore when He
150 has undoubtedly taught that it is
proper |423 to observe the
law, and threatened with punishment those who transgress one
commandment, what manner of defending yourselves will you devise, you
who have transgressed them all without exception? For either Jesus will
be found to speak falsely, or rather you will be found in all respects
and in every way to have failed to preserve the law. " The circumcision
shall be of thy flesh," says Moses.151
But the Galilaeans do not heed him, and they say: "We circumcise
our hearts." By all means. For there is among you no evildoer, no
sinner; so thoroughly do you circumcise your hearts.152
They say: "We cannot observe the rule of unleavened bread or keep the
Passover; for on our behalf Christ was sacrificed once and for all."
Very well! Then did he forbid you to eat unleavened bread? And yet, I
call the gods to witness, I am one of those who avoid keeping their
festivals with the Jews; but nevertheless I revere always the God of
Abraham, Isaac and Jacob;153 who being
themselves Chaldaeans, of a sacred race, skilled in theurgy, had learned
the practice of circumcision while they sojourned as strangers with the
Egyptians. And they revered a God who was ever gracious to me and to
those who worshipped him as Abraham did, for he is a very great and
powerful God, but he has nothing to do with you. For you do not imitate
Abraham by erecting altars to him, or building altars of sacrifice and
worshipping him as Abraham did, with sacrificial offerings. For Abraham
used to sacrifice even as we Hellenes do, always and continually. And he
used the method of divination from shooting stars. Probably this also is
an Hellenic custom. But for higher things he augured from the flight of
birds. |425
And he possessed also a steward of his
house who set signs for himself.154 And if
one of you doubts this, the very words which were uttered by Moses
concerning it will show him clearly : "After these sayings the word of
the Lord came unto Abraham in a vision of the night, sayings Fear not,
Abraham: I am thy shield. Thy reward shall be exceeding great. And
Abraham said. Lord God what wilt thou give me? For I go childless, and
the son of Masek the slave woman will be my heir. And straightway the
word of the Lord came unto him saying, This man shall not be thine heir:
but he that shall come forth from thee shall be thine heir. And he
brought him forth and said unto him, Look now toward heaven, and tell
the stars, if thou be able to number them : and he said unto him, So
shall thy seed be. And Abraham believed in the Lord: and it was counted
to him for righteousness." 155
Tell me now why he who dealt with him,
whether angel or God, brought him forth and showed him the stars? For
while still within the house did he not know how great is the multitude
of the stars that at night are always visible and shining? But I think
it was because he wished to show him the shooting stars, so that as a
visible pledge of his words he might offer to Abraham the decision of
the heavens that fulfills and sanctions all things. And lest any man
should think that such an |427
interpretation is forced, I will convince him by adding what comes next
to the above passage. For it is written next: "And he said unto him, I
am the Lord that brought thee out of the land of the Chaldees, to give
thee this land to inherit it. And he said, Lord God, whereby shall I
know that I shall inherit it? And he said unto him, Take me an heifer of
three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three
years old, and a turtle-dove and a pigeon. And he took unto him all
these, and divided them in the midst, and laid each piece one against
another; but the birds divided he not. And the fowls came down upon the
divided carcases, and Abraham sat down among them."
You see how the announcement of the
angel or god who had appeared was strengthened by means of the augury
from birds, and how the prophecy was completed, not at haphazard as
happens with you, but with the accompaniment of sacrifices? Moreover he
says that by the flocking together of the birds he showed that his
message was true. And Abraham accepted the pledge, and moreover declared
that a pledge that lacked truth seemed to be mere folly and imbecility.
But it is not possible to behold the truth from speech alone, but some
clear sign must follow on what has been said, a sign that by its
appearance shall guarantee the prophecy that has been made concerning
the future. . . .156
However, for your indolence in this
matter there remains for you one single excuse, namely, that you are not
permitted to sacrifice if you are outside Jerusalem, though for that
matter Elijah sacrificed on Mount Carmel, and not in the holy city.157
|429
FRAGMENTS FROM OTHER SOURCES
158
1.
Such things 159 have often happened and
still happen, and how can these be signs of the end of the world?
160
(Neumann frag.
3; from Julian, Book 2, derived from Cyril, Book 12. Quoted by
Theodorus, bishop of Mopsuestia, in his Commentary on the New
Testament. Neumann thinks that Theodorus probably wrote a refutation
of Julian at Antioch about 378 A.D.)
2. Moses
after fasting forty days received the law,161
and Elijah, after fasting for the same period, was granted to see
God face to face.162 But what did Jesus
receive, after a fast of the same length?
163
(Neumann frag.
4; from the same source as 1.)
3. And
how could he lead Jesus to the pinnacle of the Temple when Jesus was in
the wilderness? 164
|431
(Neumann frag.
6. From the same source as 1 and 2.)
4. Furthermore,
Jesus prays in such language as would be used by a pitiful wretch who
cannot bear misfortune with serenity, and though he is a god is
reassured by an angel. And who told you, Luke, the story of the angel,
if indeed this ever happened? For those who were there when he prayed
could not see the angel; for they were asleep. Therefore when Jesus came
from his prayer he found them fallen asleep from their grief and he
said: "Why do ye sleep? Arise and pray," and so forth. And then, "And
while he was yet speaking, behold a multitude and Judas."
165 That is why John did not write about the
angel, for neither did he see it.
(Neumann frag.
7. From the same source as 3.)
5. Listen
to a fine statesmanlike piece of advice: "Sell that ye have and give to
the poor; provide yourselves with bags which wax not old."
166 Can anyone quote a more statesmanlike
ordinance than this? For if all men were to obey you who would there be
to buy? Can anyone praise this teaching when, if it be carried out, no
city, no nation, not a single family will hold together? For, if
everything has been sold, how can any house or family be of any value?
Moreover the fact that if everything in the city were being sold at once
there would be no one to trade is obvious, without being mentioned.
|433
(Neumann, frag.
12. From Cyril, Book 18, quoted by Photius.)
6. How
did the Word of God take away sin,167 when
it caused many to commit the sin of killing their fathers, and many
their children? 168 And mankind are
compelled either to uphold their ancestral customs and to cling to the
pious tradition that they have inherited from the ages
169 or to accept this innovation. Is not this true of
Moses also, who came to take away sin, but has been detected increasing
the number of sins? 170
(Not in Neumann;
reconstructed by him from the polemical writings of Archbishop
Arethas of Caesarea who wrote in refutation of Julian in the tenth
century. First published by Cuinont, Recherches sur la tradition
manuscrite de l'empereur Julien, Brussels, 1898. Neumann's
reconstruction is in Theologische Litteraturzeitung, 10.
1899.)
7. The
words that were written concerning Israel 171
Matthew the Evangelist transferred to Christ,172
that he might mock the simplicity of those of the Gentiles who
believed.
(Neumann frag.
15. Preserved by the fifth century writer Hieronymus in his
Latin Commentary on Hosea 3. 11.)
[Footnotes moved to
end and renumbered]
1. 1 Some words are lost.
2. 1 Cf. Oration 6.
183C, Vol. 2.
3. 2 Cyril 70a ridicules
Julian for confusing here a god with a throne; but
καὶ can be interpreted "or."
4. 1 Persephone.
5. 2 Hades.
6. 3 Genesis 2. 18.
7. 1 Genesis 3. 22.
8. 2 For Julian's belief
that myths need allegorical interpretation cf. Oration 5.
169-170, Vol. 1, p. 475, note; see also Caesars 306C, Oration
7. 206C, 220, for myths as emblematic of the truth. This is the
regular method of Neo-Platonic writers, such as Sallustius, in dealing
with the unpleasant or incongruous elements in Greek mythology.
9. 1 The pagan theory is
missing and also part of the Jewish, according to Asmus.
10. 2 In his Letter to a
Priest 292, Vol. 2, Julian contrasts the Platonic account of the
Creation with the Mosaic.
11. 1 Numbers 12.
8: "With him will I speak mouth to mouth."
12. 2 Genesis 1-17,
with certain omissions.
13. 1 Timaeus 28B,
C.
14. 2 Timaeus 30B;
cf. Julian, Oration 5. 170D.
15. 1 Genesis 26.
27, 28.
16. 1 Timaeus
41a,b,c. Julian may have been quoting from memory, as there are
omissions and slight variations from our text of the
Timaeus.
17. 2 Cf. Julian, Vol. 1,
Oration 4. 149a, 156d.
18. 3 Julian's Fourth
Oration, Vol. 1. is an exposition of this theory held by the late
Neo-Platonists; in the present treatise he does not, as in the Fourth
and Fifth Orations, distinguish the intelligible (νοητοί)
gods from the intellectual (νοεροί).
19. 1 Deuteronomy
4. 19 : "And lest . . . when thou seest the sun and the moon and the
stars, even all the host of heaven, thou be drawn away and worship them,
and serve them, which the Lord thy God hath divided unto all the peoples
under the whole heaven."
20. 2 Exodus 4. 22.
21. 3 Exodus 4. 23.
22. 1 Exodus 5. 3 :
the sayings of Jesus and the prophets, which Julian said he would quote,
are missing.
23. 2 For this proverb,
derived from Theognis, cf. Misopogon 349d, Vol. 2.
24. 3 Romans 3. 29;
Galatians 3. 28.
25. 4 Psalms 78. 25.
26. 1 Exodus 20. 5.
27. 1 In Misopogon
359b Julian speaks of the fierceness of the Celts compared with the
Romans.
28. 2 A Scythian prince
who travelled in search of knowledge and was counted by some among the
seven sages. On his return to Thrace he is said to have been killed
while celebrating the rites of Cybele, which were new to the Scythians;
Herodotus 4. 76, tells the tale to illustrate the Scythian hatred of
foreign, and especially of Greek, customs; cf. Lucian,
Anacharsis.
29. 1 He means the Gauls
and Iberians, since the Germans at that time were distinguished only in
warfare.
30. 2 Genesis 11.
4-8.
31. 1 Odyssey 11.
316.
32. 1 Cf. Oration
4, 140a, Vol. 1, on the creative gods.
33. 2 Cf. Oration
4. 141b, note, and 145c, note; Plato, Laws 713d.
34. 1 A few words are lost.
35. 2 i.e. if there
were to be differences of speech and political constitution, they must
have been adapted to pre-existing differences of nature in human beings.
36. 1 Genesis 11. 7.
"Go to, let us go down, and there confound their language." . . . The
word "us" has been variously interpreted.
37. 1 Exodus 20.
2-3.
38. 2 Exodus 20. 4.
39. 3 Exodus 20.
13-17.
40. 4 Deuteronomy 4.
24; Hebrews 12. 29.
41. 1 According to Cyril's
summary, Julian next reproaches the Christians for having forsaken the
Greek doctrines about God.
42. 2 i. e. in the
Greek accounts of the gods; probably Julian refers to Plato and a phrase
to this effect may have dropped out at the beginning of the sentence.
43. 1 Numbers 25.
11.
44. 2 According to Cyril,
Julian then argued that the Creator ought not to have given way so often
to violent anger against and even wished to destroy, the whole Jewish
people.
45. 1 A reference to
Hermes Trismegistus, "thrice greatest Hermes," whom the Greeks
identified with the Egyptian god Thoth. The Neo-Platonists ascribed
certain mystic writings to this legendary being and regarded him as a
sage.
46. 2 A Babylonian
fish-god described by Berosus in his History of Babylonia. He was
supposed to have taught the Chaldaeans the arts of civilisation and has
some analogy with the serpent of Genesis.
47. 3 This is the Greek
version of the Assyrian bil, "lord" or "god," the Baal of the
Bible.
48. 4 The Centaur who
taught Achilles.
49. 5 According to Cyril's
summary, Julian then ridicules David and Samson and says that they were
not really brave warriors, but far inferior to the Hellenes and
Egyptians, and their dominion was very limited.
50. 1 Cf. Oration
4. 156c, the Hellenes perfected the astronomy of the Chaldaeans and
Egyptians.
51. 2 They had discovered
the laws of musical intervals.
52. 1 According to Cyril,
Julian then related stories about Minos, and the myth of Dardanus, the
account of the flight of Aeneas, his emigration to Italy and the
founding of Rome.
53. 2 i. e. Rome.
54. 3 Numa Pompilius, a
legendary king who is supposed to have succeeded Romulus; various
portents manifested the favour of the gods towards Numa. Cf. Julian,
Oration 4. 155a, note, Vol. 1.
55. 4 A few words are
missing.
56. 5 A small shield,
ancile, on whose preservation the power of Rome was supposed to
depend, was said to have fallen from the sky in Numa's reign. Livy 1. 20
refers to it in the plural, caelestia arma quae ancilia appellantur; cf.
also Aeneid 8. 664, lapsa ancilia coelo.
57. 6 When the foundations
were dug for the temple of Jupiter a human head, caput, was found; this
was regarded as an omen, and hence the Capitoline Hill received its
name; cf. Livy 1. 55. For Julian's belief in such traditions cf.
Oration 5. Vol. 1, 161b on the legend of Claudia and the image of
Cybele.
58. 1 Here Cyril retorts
that Julian admired what others condemn, e.g. the cruel and
superstitious Marius, who, said he, was given to the Romans by the gods.
The worship of Cybele was another gift from heaven to Rome. Julian then
referred to various kinds of divination.
59. 2 Julian is thinking
of the oracle of Delphi which he had in vain endeavoured to restore.
60. 3 i. e. of
divination by entrails and other omens.
61. 1 See Vol. 1,
Introduction to Oration 4, p. 349; and for Asclepius, Oration
4. 144b, where Julian, as here, opposes Asclepius to Christ; and
153b for Asclepius the saviour.
62. 2 The martyrs.
63. 1 Cf. Misopogon
361b, Vol. 2.
64. 2 For the massacres of
heretics by the Christians cf. Julian's letter To the Citizens of
Bostra, p. 129.
65. 3 Jesus Christ; cf.
above, 194d.
66. 4 Acts 10, the
story of Cornelius the centurion.
67. 5 Acts 13. 6-12;
Sergius was the proconsul.
68. 1 See above 201 e.
69. 2 Exodus 6. 6.
70. 3 Judges 2. 16.
71. 4 1 Samuel 8.
72. 5 Luke 2. 2.
73. 1 Ezekiel 3, 7.
74. 2 Mark 1. 27.
75. 1 Eusebius,
Praeparatio Evangelica 11. 5. 5 says that Mose and David wrote in "
the heroic metre."
76. 2 1 Kings 11. 4:
"His wives turned away his heart after other gods." Julian may allude to
Pharaoh's daughter, see 1 Kings, 3. 1.
77. 1 Julian seems to
refer to the saints
78. 2 1 Corinthians
8. 7-13.
79. 1 Some words are
missing. The summary of Cyril shows that Julian next attacked the Old
Testament and ridiculed it because it is written in Hebrew.
80. 1 Cf. 43b.
81. 2
παρυφή, Latin clavus, is the woven
border of a garment.
82. 3 Cf. Deuteronomy
32. 9.
83. 1 Exodus 22. 28.
84. 2 Cf. 314c and
Oration 6. 192d, Vol. 2, where he quotes with a sneer " these words
of the Galilaeans," from Genesis 9. 3.
85. 3 Cf. Letter 36
for Julian's reproach against the Christian rhetoricians that they
behave like hucksters.
86. 1 1 Corinthians
6. 9-11.
87. 2 In Cyril's summary,
Julian next compares the Christian converts with slaves who run away
from their masters in the belief that, even if they do not succeed in
escaping, their state will be no worse than before.
88. 1 Acts 3. 22;
Deuteronomy 18. 18.
89. 2 Genesis 49.
10.
90. 3 Or "whose it is";
Julian follows the Septuagint. The version "until Shiloh come" was not
then current; cf. Skinner, Genesis, p. 522. It is still debated
whether these words refer to the Davidic kingdom or to a future Messiah,
and there is no universally accepted rendering of the Hebrew original.
91. 1 Cf. Matthew 1.
1-17 with Luke 3. 23-38.
92. 2 Cyril's reply to this
part of Julian's Second Book is lost, so that the Emperor's more
detailed discussion cannot be reconstructed.
93. 3 John 1.3.
94. 4 Numbers 24.
17.
95. 5 Deuteronomy 4.
35.
96. 6 Deuteronomy 4.
39.
97. 7 Deuteronomy 6.
4.
98. 8 Deuteronomy
32. 39.
99. 1 John 1. 1.
100. 2 The heretical
bishop Photinus of Sirmium was tried under Constantius before the synod
at Milan in 351 for denying the divinity of Christ; see Julian's letter
to him, p. 187.
101. 3 Isaiah 7.
14.
102. 4 John 1. 18.
103. 5 Colossians 1.
15.
104. 6 John 1. 3.
105. 7 A paraphrase of
Isaiah 26. 13.
106. 1 Isaiah 37.
16.
107. 2 Apparently a
paraphrase of Deuteronomy 32. 39.
108. 3 Genesis 6.
2.
109. 4 Genesis 6. 4.
110. 1 Exodus 4.
22.
111. 2 Deuteronomy
6. 13.
112. 3 Matthew 28.
19.
113. 4 According to Cyril's
summary, Julian says that the Hellenes, unlike the Christians, observe
the same laws and customs as the Jews, except that they worship more
than one god and practise soothsaying. Circumcision is approved by the
temple priests of Egypt, the Chaldaeans and Saracens. All alike offer
the various sorts of sacrifice, including those for atonement and
purification. Moses sacrificed to the abominable deities who avert evil,
the di averrunci.
114. 1 A paraphrase of
Leviticus 16. 5-8.
115. 2 "Mercy-seat" is the
usual version.
116. 3 Leviticus
16. 15.
117. 4 Leviticus 7.
20.
118. 5 Cf. 43a.
119. 1 Sozomen 5. 22,
Socrates 3. 20 and Theodoret 3. 15 relate that Julian summoned the
leading Jews and exhorted them to resume their sacrifices. Their reply
that they could lawfully sacrifice only in the Temple led him to order
its restoration.
120. 2 According to Cyril,
Julian then says that the Christians in worshipping not one or many
gods, but three, have strayed from both Jewish and Hellenic teaching.
121. 3 Cf. 238d, note.
122. 4 Acts 10. 15.
123. 1 Leviticus 11.
3.
124. 2 i.e. of the
Galilaeans.
125. 1 Exodus 12.
14-15; Julian went on to quote several similar passages from the Old
Testament, but these are missing.
126. 2 Romans 10. 4.
127. 3 "The gods, not being
ignorant of their future intentions, do not have to correct their
errors," says Julian, Oration 5. 170a,
128. 4 Deuteronomy
4. 2.
129. 5 Deuteronomy
27, 26, "Cursed be he that confirmeth not all the words of this law to
do them." Cf. Galatians 3. 10.
130. 6 According to Cyril,
Julian next discussed the letter of the Apostles to the Christian
converts, and, quoting Acts 15. 28, 29, which forbid the eating
of meats offered to idols and things strangled, says that this does not
mean that the Holy Ghost willed that the Mosaic law should be
disregarded. He ridicules Peter and calls him a hypocrite, convicted by
Paul of living now according to Greek, now Hebrew, customs.
131. 1 For Christianity a
disease cf. Oration 7. 229d, and Letter 58 To Libanius
401c.
132. 2 John 1. 14.
133. 1 John 1. 18.
134. 2 John 1. 19.
135. 3 Yet in Letter
47. 434c, Julian reproaches the Alexandrians with worshipping as God
the Word "one whom neither you nor your fathers have ever seen, even
Jesus."
136. 4 i.e. that
Jesus was God.
137. 5 For the collection
of the "bones and skulls of criminals," and the apotheosis of the
martyrs as it struck a contemporary pagan, see Eunapius, Lives p.
424 (Loeb edition). Julian, in Letter 22. 429d, commends the
Christian care of graves; here he ridicules the veneration of the relics
of the martyrs, which was peculiarly Christian and offensive to pagans.
138. 6 For this phrase,
derived from Plato, Phaedo 81d, cf. Misopogon 344a.
Eunapius, Lives p. 424 prosekalindou=nto toi=j mnh&masi,
of the Christian worship at the graves of the martyrs.
139. 1 Matthew 23.
27.
140. 2 According to Cyril,
Julian quoted Matthew 8. 21, 22: "Let the dead bury their dead,"
to prove that Christ had no respect for graves.
[Note to the online edition. This
comment appears a little misleading. The text that we have just read is
in book 10 of Contra Julianum, which can be found in PG 76 col.
1015-6, and the footnote 46 on that page reads "Matth. VIII, 21, 22".
(The Loeb uses the Aubert column numbers; Migne prints these in bold in
the middle of his text).
The text is in chunks headed
alternately CYRILLUS and JULIANUS. Here is the relevant section from the
Latin side:
JULIANUS
Verum istud quidem mali a Joanne
cepit initium. Quaecunque autem vos deinceps adinvenistis, additis
ad priscum illum mortuum novis mortuis, quis pro dignitate satis
exsecretur? Sepulcris ac monumentis implestis omnia, licet apud vos
nusquam dictum sit circa sepulcra versandum esse eaque colenda? Eo
vero progressi estis nequitiae, ut putetis ne Jesu quidem illius
Nazareni ea de re verba audienda. Audite ergo quae de monumentis
ille dicit: "Vae vobis, Scribae et Pharisaei hypocritae, quia
similes estis sepulchris dealbitis; foris sepulchrum apparet
formosum, intus autem plenum est ossibus mortuorum, et omnia
immunditia." 45 Si ergo sepulchra Jesus immunditia plena esse dixit,
quomodo vos super iis Deum invocatis?
As we see this is just the text given
in translation:
However this evil doctrine did originate with John; but who could
detest as they deserve all those doctrines that you have invented as
a sequel, while you keep adding many corpses newly dead to the
corpse of long ago? You have filled the whole world with tombs and
sepulchres, and yet in your scriptures it is nowhere said that you
must grovel among tombs and pay them honour. But you have gone so
far in iniquity that you think you need not listen even to the words
of Jesus of Nazareth on this matter. Listen then to what he says
about sepulchres : "Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites!
for ye are like unto whited sepulchres; outward the tomb appears
beautiful, but within it is full of dead men's bones, and of all
uncleanness." If, then, Jesus said that sepulchres are full of
uncleanness, how can you invoke God at them? . . .140
Cyril responds with a quotation from
the Iliad, and pagan history, to show that reverence for the tombs of
dead heroes is also a characteristic of paganism, and that Jesus
comments were intended as an attack on the Pharisees, not as a comment
on the veneration of the martyrs.
In Cyril's reply we find this in col. 1019/1020 A (or 337A using
Aubert):
Atenim, inquit, fugienda sunt sepulchra, quae Christus etiam ipse
immunditiei plena esse dixit. Sciebat etiam ipse mortuum sic
abominandum esse, ut ne discipulo quidem permiserit patrem sepelire.
Atqui nos illum sensum eorum, quae a Salvatore dicta sunt, penitus
ignorasse nullo negotio videmus.
Nevertheless, he says, tombs must be avoided, which Christ also
himself said were full of uncleanness. Also he knew himself that
death must be abominated thus, as he did not permit a certain
disciple to bury his father. And we ourselves in no business seem to
have been thoroughly ignorant of (?) that sense of those things,
which were said by the Saviour.
This must be the real reference to the
passage. But I think that the translator has written too hastily.
Julian, after all, is attacking the Christians for paying too much
reverence to graves, not too little.]
141. 3 In part from
Isaiah 65. 4; the literal meaning of the Hebrew is ''that sit in
graves and pass the night in secret places," a reference to incubation
for the sake of dream oracles, a Hellenic custom. Julian professes to
believe that this practice, which Isaiah abhorred, was kept up by the
Christians.
142. 1 Leviticus 9.
24.
143. 2 I Kings 18.
38.
144. 3 Cyril says that
Julian told the story of the interrupted sacrifice of Isaac by Abraham
from Genesis 22.
145. 4 Genesis 4.
4-7. The Hebrew text of the last sentence is corrupt, and its meaning is
disputed. Skinner, Genesis, p. 106, calls the Septuagint version,
followed by Julian, fantastic.
146. 5 Genesis 4.
3-4.
147. 6 This was, perhaps,
Aetius, for whom see p. 289.
148. 1 An allusion to
Romans 4. 11-12 and 2. 29.
149. 2 A paraphrase of
Genesis 17. 10-11; according to Cyril, Julian quoted Matthew
5. 17, 19, to prove that Christ did not come to destroy the law.
150. 3 i. e.
Christ.
151. 1 Cf. Genesis
17. 13.
152. 2 This is a sneer
rather than an argument.
153. 3 Cf. Letter
20, To Theodorus, 454a, where Julian says that the Jewish god "is
worshipped by us under other names."
154. 1 Genesis 24.
2, 10, 43, foll. This was Eleazar. Maimonides the Jewish jurist, writing
in the twelfth century, says, "One who sets signs for himself . . . like
Eleazar the servant of Abraham," with reference to Genesis 24.
14. The epithet συμβολικὸς is probably
a translation of the Hebrew. I am indebted for this note to Professor
Margoliouth.
155. 2 Partly paraphrased
from Genesis 15. 1-6.
156. 1 Cyril says that
Julian then asserted that he himself had been instructed by omens from
birds that he would sit on the throne.
157. 2 1 Kings 18.
19.
158. 1 Only the fragments
which preserve the actual words of Julian are here given; several of
Neumann's are therefore omitted.
159. 1 i. e. wars,
famines, etc.
160. 2 Cf. Matthew
24. 3-14.
161. 3 Exodus 31.
18.
162. 4 1 Kings 19.
9.
163. 5 Matthew 4. 2,
foll.
164. 6 Matthew 4. 5.
165. 1 Luke 22.
42-47.
166. 2 Luke 12. 33.
167. 1 Julian is
criticising St. John's Gospel, as he criticised its prologue in
Against the Galilaeans, Book 1. He attacks John 1. 29; cf.
John 1. 3. 5.
168. 2 Matthew 10.
21. "And the brother shall deliver up the brother to death, and the
father the child; and the children rise up against their parents, and
cause them to be put to death."
169. 3 He means that in
this case too their sins have not been taken away by the Word, since
they remain heathens.
170. 4 In Leviticus
16. Aaron is to make atonement for the sins of Israel, but the
severe Mosaic law increased the opportunities for transgression.
171. 5 Hosea 11. 1.
"When Israel was a child, then I loved him and called my son out of
Egypt."
172. 6 Matthew 2.
15. "That it might be fulfilled which was spoken of the Lord by
the prophet, saying, ' Out of Egypt have I called my son.'"
|