|
Annotations on the New Testament
Annotationes in Novus Testamentum (Denuo
Emendatius Editae)
By the Eminent Jurist
Hugo Grotius (1583-1645)
Al is de Leughen snel, de Waarheydt achterhaaltse wel.
Though lies move fast, Truth catches up at last.
Dividing Line Between Destruction of Jerusalem and General
Judgment - Matthew 24:36 |

Huig de Groot was his Dutch name. "Hugo Grotius" is the Latin version |
"he considers that there are no grounds
for expecting the Lord's personal, visible presence
on earth, but rather a presence of the Spirit and
its power in his ordinances with his saints living
on earth"
James K. Cameron,
Hugo Grotius, Theologian, p. 167
CLICK HERE FOR PDF FILES:
VOLUME
ONE (Mt. 1-16) |
VOLUME TWO (Mt. 14-28) |
VOLUME THREE (Mk. & Lk.) |
VOLUME FOUR (Con't. & Jn.) | VOLUME FIVE (Acts; Missing) |
VOLUME SIX (Rom., Cor., & Gal.) |
VOLUME SEVEN (Pauline Epst. & Heb.) |
VOLUME EIGHT (Ect. Epistles & Rev.) |
VOLUME NINE (Subject & Greek
Index)
Grotius' Views on Antichrist and Apocalyptic Thought in England
|
Preterist Eschatology in the Sixteenth Through Eighteenth Centuries
|
Annotations on the New Testament: Compiled from the Best Critical
Authorities (1829) | The Truth of the Christian Religion |
Life of
Hugo Grotius | The Life of
the truly Eminent and Learned Hugo Grotius (1754 PDF)
(On Matthew 12:31) "This form of speech is a common Hebraism: the Jews often said, this
shall be, and that shall not be; not intending however to affirm absolutely
that the first should be, but merely to show that the last was much more
unlikely or difficult, than the first. The sense, is this: any crime which
may be committed, even all calumnies, (or blasphemies,) which hold the first
rank among crimes, may be forgiven more readily than the calumny, (or
blasphemy,) against the Spirit of God. See a similar comparison, 1 Sam. ii.
25.' Annot. in. loc.)
(On Matthew 12:43) "Christ appears to have had reference to the character of the Jewish people,
at the two periods of their captivity in Babylon, and their destruction by
Titus. Before their captivity, the people were exceedingly wicked, as may be
seen in the Prophets ; during their exile many began to reform, and under a
superintending Providence, returned to their native land. But in the days of
the Asmonaeans, having again plunged into excessive wickedness, they added
to their other crimes, a contempt of the Messiah, who came to them with a
message of. mercy, and exercising miraculous power. Having done this, they
were abandoned by God, and became the most wicked of all men, as Josephus
has described them in his history of their last days." (Annot. in loc.)
(On Matthew 24:6-7) "Christ declares, that greater disturbances than those which happened under Caligula, should fall out in the latter times of Claudius, and in the reign of Nero. That of 'nation against nation' portended the divinations, insurrections, and mutual slaughter of the Jews and those of other nations, who dwelt in the same cities together; as particularly at Caesarea,"
(Indicat Christus majores quam sub Caio evenerant caedes imminere ultimis temporibus Claudianis, et Neronis principatu. Illud
eqnoj epi eqnoj significat Judaeos et qui aliarum erant gentium iisdem in civitatibus morantes mutuis inter me caedibus collidendos : quod contigit Caesareae primum, [Translated in the text.] deinde Scythopoli, Ptolemaide, Tyri, Gadaris, rursum Alexandriae, deinde et Damasci. [Afterwards at Scythopolis, Ptolemais, Tyre, Gadara, and again at Alexandria.] Illud autem
Baseileia epi Basileian significat tretrarcharum ant provinciarum aperta inter me bella -- Huc referri debet Judaeorum in Peraea habitantium bellum adversus Philadelphenos ob finium controversiam, Cuspio Fado procuratore; Judaeorum et Galilaeorum bellum adversus Samaritas, procuratore Cumano; postremo bellum primum a sicariis quos vocabant, deinde, ab universa Judaeorum gente sumtum adversus Romanos et Agrippum aliosque Romani imperiiaocios, quod initium habuit Gessio Floro procuratore. [Translated in the text, p. 386.] - Quoted in Newton's
The Prophecy of Matthew 24, Dissertation XVIII)
(On Matthew 25:31) "This parable of the pounds hath, for the general, the very same scope with
that of the talents, Matt. xxv. That nobleman or king, that went into a far
country to receive for himself a kingdom, is Christ in his gospel, going
forth to call in the Gentiles to his obedience : returning, he cuts off the
nation of the Jews, that would not have him to reign over them, ver. 27 ;
and while they were now in expectation of the immediate revelation of the
kingdom of heaven, and were dreaming many vain and senseless things
concerning it, our Saviour, by his parable, warns and admonisheth them, that
he must not look for any advantage by that kingdom, who cannot give a good
account of those talents which God had committed to his trust and
improvement." (Heb. and Talm. Exerc. in Luke xix. 13.)
"I saw in the whole Christian world a license of fighting at which even barbarous nations might blush. Wars were begun on trifling pretexts or none at all, and carried on without any reference of law, Divine or human." (Prolegomena)
"For God has given conscience a judicial power to be the sovereign guide of human actions, by despising whose admonitions the mind is stupefied into brutal hardness."
(On John 8:21) "The destruction of the city and people is indicated, which was a presage of
the general judgment." (Annot. in loc.)
(On Acts 3:19) "Times of refreshing: as calamities are compared to heat, so deliverance
from them is compared to refreshing breezes. The sense is this : repent,
that ye may be exempted from the impending destruction of this nation." (Annot.
in loc.)
(On Acts 13:46) "Beware lest that happen to you which your fathers experienced — your city
and temple being destroyed, and yourselves carried into captivity, on
account of your contemning the blessings of God." (Annot. in loc)
(On Romans 6:21) "Although what is here said may properly apply to the punishments of another
life, yet God chooses more speedily to manifest, in a signal manner, his
severity against the contumacious : against the Eomans, by subjecting them
to the worst species of tyranny, and to bloody civil wars ; and against the
Jews, by utterly casting them out from their native land, and abolishing
their political and ecclesiastical privileges." (Annot. in loc.)
(On Romans 9:22) "Willing to show his severity and power against the impious Jews, in the
judgments executed by the Romans ; for the apostle here intends the
desolation predicted by Daniel and by Christ." (Annot. in loc.)
(On 2 Thessalonians 2:3) "The apostle means that Caius, as he was exceedingly wicked, was destined by
the Lord to a signal destruction, than which nothing could be more true." (Annot.
in loc.)
(On 2 Peter 2:12) "They shall perish in the same manner as those animals who, by nature, are
destined to be taken and slain by men. He predicts the issue of the war
excited by Barchocheba. Similar comparisons occur, Jer. x. 18 ; Ps. cxli.
10; Hab. i. 15. This is said to be their justly merited fate, because they
reviled those things which they understood not; for they did not realize the
utility of a government. In their own corruption : that is, .when the time
of their destruction should come." (Annot. in loc.)
(On Jude 14) "Whatever Enoch said, or was able to say, on the approach of the
deluge, might very fitly be referred, by Judo, to that almost universal
slaughter which menaced the contumacious Jews." (Annot. in loc.)
(On Revelation 14:9-11) "Shall be tormented with fire and brimstone : these words may, indeed, very
aptly signify torments after the resurrection. But as similar language
occurs, chapter xix. 10, where no reference is had to that period, as is
evident from what follows, it appears that an interpretation should here
also be adopted, applicable to that people ; —that conscience should be
understood as burning within them, in the presence of Christ and his angels
: this would be somewhat like dwelling in gehenna. Thus have the poets
represented the bosoms of men to be burned before the faces of the furies. '
And the smoke of their torment ascendeth, &c. : the memory of the
afflictions they have suffered shall continually remain. Words often burst
forth from the mpious, testifying the anguish of their minds; as from
Tiberius, in his epistle, found ia Tacitus, and Suetonius." (Annot. in loc.)
(On Revelation 17:8-11) "Go into perdition: perdition here, as in John xvii. 12, and 2 Thess. ii. 3,
signifies, not simply death, but a most grievous death ; such occurred in
the case of Domitian, who was slain by the hands of his own servants, as may
be seen in Suetonius and Philostratus." (Annot. in loc.)
(On Revelation 21:18-19) "Enter in through the gates into the city: such were they who lived in the
days of Constantine, and afterwards; they were permitted to witness the
splendor of the church, promised to the ancient fathers, and to be rulers in
it. ' Without are dogs, &c.: such were those who were either not admitted to
baptism, or, if formerly admitted, were afterwards excluded from the
church." (Annot. in loc.)
WHAT OTHERS HAVE SAID
Richard Baxter
(1615-1691) "I must in Gratitude profess that I have learnt more from
Grotius then from almost any Writer that ever I read." (Calendar I,
no. 234 n.1)
J.P. Dabney (1829) Matthew 10 "23. Till the Son of man be come :
Le Clerc supposes that
this coming, in the present instance, can only well be referred to the
destruction of the Jewish state and of Jerusalem ; and so also
Whitby.
Grotius would understand it of the full effusion of the Holy Spirit at the
day of Pentecost ; while Priestley, less naturally and probably than either,
applies it to Christ's second coming, to raise the dead and judge the world.
For this explication, he assigns no reasons." (Annotations on the New
Testament: compiled from the best critical authorities, p. 18)
Matthew 16: "28. Coming to his
kingdom : so Wakefield. " Or, — coming to reign, meaning probably till they
shall see the Christian religion established in the world." Mss. Notes. See
Note on Ch. x. 7- This coming of Christ, however, is very variously
understood. Hammond refers it to the great destruction of Jerusalem (as in
Matt. xxiv. 3) ; Whitby, to the last day, from the similarity of the
language used, to that of Matt. xxv. 31; 2 Thes. i. 7 ; Matt. xiii. 41.
Grotius supposes it to signify the first manifestation of Christ's power, by
his resurrection, ascension, and sending the Holy Spirit, which our Lord
declares would speedily take place. It is the common opinion of critics,
that in the minds of the disciples, the destruction of the Jewish state and
the final judgment were frequently conjoined, from the near resemblance in
the language used by our Saviour, in respect to both. " (ibid, p. 28)
Philip Doddridge
"Grotius has done more to illustrate the Scriptures, by what is
generally called profane learning, than perhaps almost all the other
commentators put together ; nevertheless, he too often gives up prophecies,
which, in their original sense, relate to the Messiah His notes on
some texts are large and learned dissertations, which might have profitably
been published by themselves." (Lectures on Preaching, 5th vol, p.
471)
Robert Fleming
"After I had finished the foregoing discourse [i.e.,
"Apocalyptical Key" (1701)] and that all the sheets were almost printed,
I was earnestly urged by a friend to say something to secure the
foundation I go upon: especially because the learning of Grotius and Dr.
Hammond had influenced many to follow another way of interpreting the
Revelation, as the reputation of Mr. Baxter had swayed others to think
well of the same. And when I urged that Dr. More, in his Mystery of
Iniquity, and Dr. Cressener, in his Demonstration of the First
Principles of the Protestant Interpretations of the Apocalypse, had
done this sufficiently already; he replied, that these books were both
voluminous and dark, and not easy to be purchased by every one; and
that, therefore, some short account of this matter at this time seemed
to be necessary. I urged many things against this, as, hat this advice
came too late and that, should I contract never so much, it would swell
this part of my book too much to keep a due proportion with the other
discourses; and, indeed, make the whole too bulky. But after all,
importunity; and the respect I bore my friend, prevailed with me to say
something to all those things that he thought I ought to premise.
Therefore, not to spend any longer time in giving the reasons why I did
not speak to these things before in their proper place, or why I do so
now, I shall give my thoughts of this book, and the first principles of
the right interpretation of it, in some propositions, which do gradually
lay the foundation of what I advanced before." (Postscript,
Apocalyptical Key)
John Gill
"that this is to be understood of
his ascension into Heaven, may easily be collected from his coming with
the clouds of Heaven, which was literally fulfilled in Jesus,
whom when he was taken up from the earth, a cloud received out of
sight: from his being conducted by others to the
Ancient of days, as Jesus was by angels into his Father’s
presence: from that dominion, glory, and kingdom,
which are said to be given him, in verse 14 which well
agrees with the ascension of Jesus, who being exalted at God’s right hand,
was made or declared to be both Lord and Christ, all
which is certainly more agreeable to the literal sense of Daniel than
what the author of The Scheme of Literal Prophecy advances, who, with
Grotius by the son of man, understands the "Roman
kingdom;" and by coming with the clouds of Heaven, "coming
with a quick motion," which is his literal sense of this prophecy." (The
Prophecies of the Old Testament, Respecting Messiah)
Henry Hammond "This very learned, pious, judicious man hath of late among many fallen
under a very unhappy fate, being most unjustly calumniated, sometimes as
a Socinian, sometimes as a Papist, and as if he had
learned to reconcile Contradictories, or the most distant
extreams, all that this very learned man was guilty of in this
matter, was but this, his passionate desire of the unity of the Church
in the bands of peace and truth, and a full dislike of all uncharitable
distempers, and impious doctrines." (Treatise on the Epistle of
Ignatius, 1655)
"And it has been matter of much satisfaction to me, that
what hath upon sincere desire of finding out the truth, and making my
addresses to God for his particular directions in this work of
difficulty.. appeared to me to be the meaning of this prophecie, hath,
for this main of it, in the same manner represented it self to several
persons of great piety and learning (as since I have discerned) none
taking it from the other, but all from the same light shining in the
Prophecie it self. Among which number I now also find the most
learned Hugo Grotius, in those posthumous notes of his on
the Apocalypse, lately publish'd." (Paraphrase and Annotations,
introduction to the Apocalypse)
"Protestant statesman and theologian, Hugo Grotius, had a Jesuit friend, named Petavius. Grotius said he wanted peace between Catholics and Protestants and he used his diplomacy to achieve this end. To do this he studied Jesuit Alcazar's Preterist interpretation, and wrote his own anti-Protestant commentary on the Antichrist (1620) He bought into the Jesuit counter interpretation so strongly that he believed the pope was not mentioned in any of the prophecies. Other Protestants were shocked at his writings and wrote to refute him, yet his works marked the beginning of others following his lead. " (The Counter-Reformation)
"Dutch jurist, statesman, theologian, and historian who was born at Delft and educated at the University of Leiden. After practicing law for a time and holding public office, in 1613 he was appointed pensionary of the city of Rotterdam, a post that carried with it a seat in the States General of Holland and later in the States General of the United Netherlands. This position brought him into Dutch politics at a time of intense struggle between the Calvinists and the Arminians. As a leader of the Arminians when the Calvinist side won, he was sentenced to life imprisonment (1618). In 1621 he escaped from prison in a book chest and made his way to France. He returned to Holland briefly in 1631, but most of the remainder of his life was spent in Paris, where he served for a time (1634-45) as Swedish ambassador. Grotius was an ardent student of religion who wrote on theology, scriptural interpretations, and church government. One of his most popular books, On the Truth of the Christian Religion (1627), was intended as a missionary manual for those who had contact with pagans and Muslims. It presented the evidences for the Christian faith based on natural revelation. Another work, De Satisfactione Christi (1617), espoused the governmental theory of the atonement. This view regarded God as the ruler of the world who could in a sense relax the law that death followed sin and allow Christ to suffer as a penal example so that sin could be forgiven and yet the fundamental law of the universe be upheld." (From
EVANGELICAL DICTIONARY OF THEOLOGY edited by Walter Elwell © Copyright 1984, by Baker Book HouseCompany.)
Rev. William Patton
(1877) "Nation shall rise up against nation."1-
This, says Grotius, means "that the Jews and the people of other nations, dwelling in the same cities, should kill one another." This was fulfilled at Caesarea, where the Jews and Syrians contended about the right of the city, and more than 20,000 Jews were slain, and the city entirely cleared of them." (The Judgment of Jerusalem (Chapter V)
(On His Revelation Views) "The notion of Grotius, upon which his interpretation of the Apocalypse is founded, is this: That the seven kings or heads of the beast mentioned, Rev. 17:10, are not to be understood of seven several forms of government, but of seven particular emperors,
viz., Claudius, Nero, Galba, Otho, Vitellius, Vespasian and Titus, and that Domitian is the eighth, who was of the seventh; because, as he pretends, he governed during his father’s absence.
The foundation which he lays for the probation of this is, that John was banished into Patmos, in the reign of Claudius: but that though he saw his visions then, he did not write them till Vespasian’s time. For he must make this last supposition, as well as the first, else his notion would be condemned immediately, seeing, it is said, that five of these kings were fallen, Rev. 17:19; that is, says he and Hammond, when he
wrote, not when he saw these visions." (Robert Fleming,
A postscript)
"The Commentary of Grotius is also worthy of comparison with that of Calvin. He is very precise and minute in shewing how the history of the East has borne out the truthfulness of the predictions; and is, perhaps, more accurate in details than his predecessor he differs, indeed, in a few points of importance, which will be separately noticed, but, on the whole, his remarks are correct and judicious. The Ten Kings of the seventh chapter (Daniel 7) he considers to be Syrian Monarchs, and enumerates them as Seleuci, Antioch, and Ptolemaei. Polanus and Junius, two Commentators who are constantly quoted by poole, in his Synopsis, treat. the passage in a similar way. The king to arise after them is still confined to the Jewish era, and "the Time, Times," etc., are supposed to be literally three years and a, half. The 36th verse of chapter 11 (Daniel 11:36), Grotius interprets of Antiochus Epiphanes, and is supported by Junius, Polanus, Maldonatus, Willet, and Broughton. The "Days" of the twelfth chapter are taken literally by all the Commentators quoted by Poole from Calvin to Mede, and all sup -- pose the period intended to be during the reign of the successors of Alexander. Mede was the well-known reviver of the Year-Day theory. Before his time it was a vague assertion, he first gave it shape, and form, and plausible consistency, and since his (lay it has been adopted by many intelligent Critics, among whom are Sir Isaac Newton, Bishop Newton, Faber, Frere, Keith, And Birks." (AT CCEL)
Milton Terry
"Grotius, Wetstein, Whitby, and others, hold that this prophecy of the man of sin was fulfilled before the destruction of Jerusalem, which event they also regard as coincident with the parousia." (Biblical Hermeneutics, p. 460)
JOHN OWEN
AT THE END OF WORKS, VOLUME 12.
A SECOND CONSIDERATION ON THE ANNOTATIONS OF HUGO GROTIUS
IN REFERENCE UNTO THE DOCTRINE OF THE DEITY
AND SATISFACTION OF CHRIST; WITH A DEFENCE OF THE CHARGE FORMERLY
LAID AGAINST THEM.
PREFATORY NOTE.
HENRY HAMMOND, the chaplain of Charles I., and the
sub-dean of Christ Church, Oxford, from which office he was expelled
by the Parliamentary visitors in 1648, was a divine of eminent
learning, and, besides other works, was the author of “Annotations
on Scripture,” which still deserve to be consulted, although
disfigured by his habit of explaining much in the New Testament by
reference to the Gnostic heresy. He was the opponent of Owen on
several questions, relating to the nature of church-government, the
authority of the Ignatian Epistles, and the orthodoxy of Hugo
Grotius.
In 1617 Grotius published a refutation of the errors of Faustus
Socinus, entitled, “A Defence of the Catholic Faith concerning the
Satisfaction of Christ.” Though opposed to the Socinians, the work
was not deemed in perfect harmony with orthodox sentiment.
Ravensperger in consequence assailed him, in a work entitled,
“Judicium de Libro Grotii,” etc. G.J.
Vessius came to his defense in the following year. On the part of
the Socinians, Crellius replied to Grotius. A complimentary letter
from the latter to his opponent confirmed the suspicions entertained
of his own orthodoxy Crellius was answered by Essenius,
Velthuysenius, and Stillingfleet.
Owen, in the preface to his treatise on the “Perseverance of the
Saints,” had alluded to Dr Hammond as indebted to Grotius “for more
than one rare notion” in his expositions of Scripture. An elaborate
reply to the whole argument of Dr Owen against the Ignatian
Epistles, contained in the same preface, appeared in 1655 from the
pen of Hammond, and under the title, “An Answer to the
Animadversions on the Dissertations concerning the Epistles of
Ignatius.” In the course of it, a digression was introduced
vindicating Grotius from charges which Owen certainly had not
mooted, but in which, to a certain extent, he could not refrain from
concurring.
These charges were, that towards the close of his life the learned
Dutchman had veered towards Socinianism, and had become favorable to
the interests of the church of Rome. In regard to the charge of
Socinian leanings, it was founded partly on his letter to Crellius,
partly on certain expressions which fell from him on his death-bed,
and partly on his Scholia on the Bible. Two volumes of these Scholia
appeared in 1641 and 1644, before the death of Grotius; and two, one
including the Acts and the Epistles of Paul and James, and the other
including the six Catholic Epistles and the Revelation, were
published posthumously in 1646 and 1650. These Scholia contain
expositions of Scripture which differ considerably from what Grotius
had given in his work “De Satisfactione Christi.” Hammond argues
that his letter to Crellius was but an interchange of civilities, in
which he was not called to discuss the points of controversy between
them; gives a different version of his death-bed utterances; and
maintains that the posthumous Scholla, because contrary to the
opinions which he avowed in his lifetime, were notes taken by
Grotius in the course of his reading, and by no means to be regarded
as expressing his own views. Owen, in his “Vindiciae Evangelicae,”
proceeded to trace the perfect correspondence between Grotius and
the Socinians, in their exegesis of those passages in Scripture
which relate to the person of Christ. Hammond issued his “Second
Defence of Grotius.” Owen answered him in the following treatise;
and was answered by his indefatigable adversary in “A Continuation
of the Defence of Grotius.” If the position of Owen had been that
Grotius was in reality a Socinian, he would have been worsted in
this collision with Hammond; but he guards himself against being
supposed to assume it, making express admission that Grotius allowed
one text to be proof of the Savior’s Godhead. That Grotius played
into the hands of the enemy, by the surrender of almost every other
scriptural fortress in defense of this cardinal doctrine, and spoke
of it in terms which betokened no very cordial appreciation of its
importance, is what Owen asserted, and what cannot be disproved,
except by the most worthless special pleading. Hammond could only
make out his ease for Grotius by denying all authority to his
posthumous Annotations, “which,” says he, “I deem not competent
measures to judge him by.” —ED.
A SECOND CONSIDERATION OF THE ANNOTATIONS OF HUGO GROTIUS.
HAVING, in my late defense of the doctrine of the gospel from the
corruptions of the Socinians, been occasioned to vindicate the
testimonies given in the Scripture to the deity of Christ from their
exceptions, and finding that Hugo Grotius, in his Annotations, had
(for the most part) done the same things with them as to that
particular, and some other important articles of the Christian
faith, that book of his being more frequent in the hands of students
than those of the Socinians, I thought it incumbent on me to do the
same work in reference to those Annotations which it was my design
to perform towards the writings of Socinus, Smalcius, and their
companions and followers. What I have been enabled to accomplish by
that endeavor, with what service to the gospel hath been performed
thereby, is left to the judgment of them who desire ajlhqeu>ein ejn
ajga>ph . Of my dealing with Grotius I gave a brief account in my
epistle to the governors of the university, and that with reference
to an apology made for him not long before. This hath obtained a new
apology, under the name of “A Second Defence of Hugo Grotius;” with
what little advantage either to the repute of Grotius as to the
thing in question or of the apologist himself, it is judged
necessary to give the ensuing account, for which I took the first
leisure hour I could obtain, having things of greater weight daily
incumbent on me. The only thing of importance by me charged on those
Annotations of Grotius was this, — that the texts of Scripture, both
in the Old Testament and New, bearing witness to the deity and
satisfaction of Christ, are in them wrested to other senses and
significations, and the testimonies given to those grand truths
thereby eluded. Of those of the first kind I excepted one, yet with
some doubt, lest his expressions therein ought to be interpreted
according to the analogy of what he had elsewhere delivered; of
which afterward.
Because that which concerns THE SATISFACTION OF CHRIST will admit of
the easiest despatch, though taking up most room, I shall in the
first place insist thereon. The words of my charge on the
Annotations, as to this head of the doctrine of the Scripture, are
these: “The condition of these famous Annotations as to the
satisfaction of Christ is the same; — not one text in the whole
Scripture wherein testimony is given to that sacred truth which is
not wrested to another sense, or at least the doctrine in it
concealed and obscured by them.”
This being a matter of fact, and the words containing a crime
charged on the Annotations, he that will make a defense of them must
either disprove the assertion by instances to the contrary, or else,
granting the matter of fact, evince it to be no crime. That which is
objected in matter of fact “aut negandum est aut defendendum,” says
Quintilian, lib. 5:cap. de Refut., and “extra haec in judiciis fere
nihil est.” In other cases, “patronus neget, defendat, transferat,
excuset, deprecetur, molliat, minuat, avertat, despiciat, derideat;”
but in matters of fact the first two only have place. Aristotle
allows more particulars for an apologist to divert unto, if the
matter require it. He may say of what is objected, H wjv oujk e]stin
h\ wJv ouj blaberotw| h\ wJv ouj thlikou~to h\ oujk a]dikon h\ ouj
me>ga h\ oujk aijscrogeqov (Rhet. lib. 3 cap. 15); all which, in a
plain matter of fact, may be reduced to the former heads. That any
other apology can or ought to take place in this or any matter of
the same importance will not easily be proved. The present apologist
takes another course; such ordinary paths are not for him to walk
in. He tells us of the excellent book that Grotius wrote, “De
Satisfactione Christi,” and the exposition of sundry places of
Scripture, especially of divers verses of Isaiah 53 given therein,
and then adds sundry inducements to persuade us that he was of the
same mind in his “Annotations;” and this is called a defense of
Grotius! The apologist, I suppose, knows full well what texts of
Scripture they are that are constantly pleaded for the satisfaction
of Christ by them who do believe that doctrine. I shall also for
once take it for granted that he might without much difficulty have
obtained a sight of Grotius’ Annotations; to which I shall only add,
that probably, if he could from them have disproved the assertion
before mentioned by any considerable instances, he is not so tender
of the prefacer’s credit as to have concealed it on any such
account. But the severals of his plea for the Annotations in this
particular, I am persuaded, are accounted by some worthy of
consideration. A brief view of them will suffice.
The signal place of Isaiah 53, he tells us, “he hath heard taken
notice of by some” (I thought it had been probable the apologist
might have taken notice of it himself), as that wherein his
Annotations are most suspected, therefore on that he will fasten a
while. Who would not now expect that the apologist should have
entered upon the consideration of those Annotations, and vindicated
them from the imputations insinuated? but he knew a better way of
procedure, and who shall prescribe to him what suits his purpose and
proposal?
This, I say, is the instance chosen to be insisted on; and the
vindication of the Annotations therein by the interpretation given
in their author’s book, De Satisfactione Christi, is proposed to
consideration. That others, if not the apologist himself, may take
notice of the emptiness of such precipitate apologies as are ready
to be tumbled out without due digestion or consideration, I shall
not only compare the Annotations and that book as to the particular
place proposed, and manifest the inconsistency of the one with the
other, but also, to discover the extreme negligence and confidence
which lie at the bottom of his following attempt to induce a
persuasion that the judgment of the man of whom we speak was not
altered (that is, as to the interpretation of the scriptures
relating to the satisfaction of Christ), nor is other [i.e.,
different] in his Annotations than in that book, I shall compare the
one with the other by sundry other instances, and let the world see
how, in the most important places contested about, he hath utterly
deserted the interpretations given of them by himself in his book De
Satisfactione, and directly taken up that which he did oppose.
The apologist binds me, in the first place, to that of Isaiah 53,
which is ushered in by 1 Peter 2:24. “From 1 Peter 2:24,’ says the
apologist, “Grotius informs us ‘that Christ so bare our sins that he
freed us from them, so that we are healed by his stripes.’” This,
thus crudely proposed, — Socinus himself would grant it, — is little
more than barely repeating the words. Grotius goes farther, and
contends that ajnh>egken , the word there used by the apostle, is to
be interpreted “tulit sursum eundo, portavit;” and tells us that
Socinus would render this word “abstulit,’ and so take away the
force of the argument from this place. To disprove that insinuation,
he urges sundry other places in the New Testament where some words
of the same importance are used and are no way capable of such a
signification. And whereas Socinus urges to the contrary Hebrews
9:28, where he says ajnenegkei~n aJmarti>av signifies nothing but
“auferre peccata,” Grotius disproves that instance, and manifests
that in that place also it is to be rendered by “tulit,” and so
relates to the death of Christ.
That we may put this instance, given us by the apologist to
vindicate the Annotations from the crime charged on them, to an
issue, I shall give the reader the words of his Annotations on that
place. They are as follow: — Ov taav hJmw~n aujtonegken, etc. Anh>egken
hic est abstulit, quod sequentia ostendunt, quomodo idem verbum sumi
notavimus, Hebrews 9:28, eodem sensu; a]irei aJmarti>an , Johan.
1:29; et ac;n; et lbæs; , Esa 52:4, ubi Graeci fe>rei . Vitia nostra
ita interfecit, sicut qui cruci affiguntur interfici solent. Simile
loquendi genus, Colossians 2:14; vide Romans 6:6, Galatians 2:20,
5:24. Est autem hic meta>lhyiv . Non enim proprie Christus cum
crucifigeretur vitia nostra abstulit, sed causas dedit per quas
auferrentur. Nam crux Christi fundamentum est praedicationis;
praedicatio veto poenitentiae: poenitentia vero aufert vitia.”
How well the annotator abides here by his former interpretation of
this place the apologist may easily discover. 1. There he contends
that ajnh>egke , is as much as “tulit” or “sursum tulit, ” and
objects out of Socinus that it must be “abstulit,” which quite
alters the sense of the testimony; here he contends, with him, that
it must be “abstulit.” 2. There, Hebrews 9:28 is of the same
importance with this 1 Peter 2:24, as there interpreted; here, “as
here,” — that is in a quite contrary sense, altogether inconsistent
with the other. 3. For company, lbæs; , used Isaiah 53:4, is called
into the same signification, which in the book De Satisfactione he
contends is never used in that sense, and that most truly. 4. Upon
this exposition of the words he gives the very sense contended for
by the Socinians: “Non enim proprie Christus cum crucifigeretur
vitia nostra abstulit, sed causas dedit per quas auferrentur.” What
are these causes? He adds them immediately: “Nam crux Christi
fundamentum est praedicationis; praedicatio vero poenitentiae:
poenitentia vero aufert vitia” He that sees not the whole Socinian
poison wrapped up and proposed in this interpretation is ignorant of
the state of the difference as to that head between them and
Christians. 5. To make it a little more evident how constant the
annotator was to his first principles, which he insisted on in the
management of his disputes with Socinus about the sense of this
place, I shall add the words of Socinus himself, which then he did
oppose: — “Verum animadvertere oportet primum in Graeco, verbum,
quod interpretes verterunt pertulit, est ajnenegkei~n , quod non
pertulit sed abstulit vertendum erat, non secus ac factum fuerit in
epistola ad Hebraeos, cap. 9:28, ubi idem legendi modus habetur,
unde constat ajnenegkei~n aJmarti>av non perferre peccata, sed
peccata tollere, sive auferre, significare,” Socin. de Jes. Christ.
Serv. lib. cap. 6.
What difference there is between the design of the annotator and
that of Socinus, what compliance in the quotation of the parallel
place of the Hebrews, what direct opposition and head is made in the
Annotations against that book De Satisfactione, and how clearly the
cause contended for in the one is given away in the other, need no
farther to be demonstrated. But if this instance make not good the
apologist’s assertion, it may be supposed that that which follows,
which is ushered in by this, will do it to the purpose. Let, then,
that come into consideration.
This is that of Isaiah 53. Somewhat of the sense which Grotius in
his book De Satisfactione contends for in this place is given us by
the apologist: — The 11th verse of the chapter, which he first
considers (in my book, p. 14), he thus proposes and expounds: —
“Justificabit servus meus, justus multos et iniquitates ipsorum
bajulabit, in Hebrews est, Lbos]yi aWh µtnO/[\wæ . Vox autem ˆ/[;
iniquitatem significat, atque etiam iniquitatis poenam, 2 Reg. 7:9;
vox autem lbæs; est sustinere, bajulare, quoties autem bajulare
ponitur cum nomine peccati aut iniquitatis, id in omni lingua et
maxime in Hebraismo significat poenas ferre;” with much more to this
purpose. The whole design of the main dispute in that place is from
that discourse of the prophet to prove that Jesus Christ “properly
underwent the punishment due to our sins, and thereby made
satisfaction to God for them.”
To manifest his constancy to this doctrine, in his Annotations he
gives such an exposition of that whole chapter of Isaiah as is
manifestly and universally inconsistent with any such design in the
words as that which he intends to prove from them in his book De
Satisfactione. In particular (to give one instance of this
assertion) he contends here that lbæs; is as much as “bajulare,
portare,” and that joined with “iniquity” (in all languages,
especially in the Hebrew), that phrase of “bearing iniquity”
signifies to undergo the punishment due to it. In his Annotations on
the place, as also in those on 1 Peter 2:24, he tells you the word
signifies “auferre, ” which with all his strength he had contended
against. Not to draw out this particular instance into any greater
length, I make bold to tell the apologist (what I suppose he knows
not) that there is no one verse of the whole chapter so interpreted
in his Annotations as that the sense given by him is consistent
with, nay, is not repugnant to, that which from the same verse he
pleads for in his book De Satisfactione Christi. If, notwithstanding
this information, the apologist be not satisfied, let him, if he
please, consider what I have already animadverted on those
Annotations, and undertake their vindication. These loose discourses
are not at all to the purpose in hand nor to the question between
us, which is solely whether Grotius, in his Annotations, have not
perverted the sense of those texts of Scripture which are commonly
and most righteously pleaded as testimonies given to the
satisfaction of Christ. But as to this particular place of Isaiah,
the apologist hath a farther plea, the sum whereof (not to trouble
the reader with the repetition of a discourse so little to the
purpose) comes to this head, that Grotius, in his book De
Satisfactione Christi, gives the mystical sense of the chapter,
under which consideration it belongs to Christ and his sufferings;
in his Annotations, the literal, which had its immediate completion
in Jeremiah; which was not so easily discoverable or vulgarly taken
notice of. This is the sum of his first observation on this place,
to acquit the annotator of the crime charged upon him. Whether he
approve the application of the prophecy to Jeremiah or no, I know
not. tie says, “Grotius so conceived.” The design of the discourse
seems to give approbation to that conception. How the literal sense
of a place should come to be less easily discovered than the
mystical, well I know not. Nor shall I speak of the thing itself,
concerning the literal and mystical sense supposed to be in the same
place and words of Scripture, with the application of the
distinction to those prophecies which have a double accomplishment,
in the type and thing or person typified (which yet hath no
soundness in it): but, to keep to the matter now in hand, I shall
make bold, for the removal of this engine applied by the apologist,
and for the preventing all possible mistake or controversy about the
annotator’s after-change in this matter, to tell him that the
perverting of the first, literal sense of the chapter, or giving it
a completion in any person whatsoever, in a first, second, or third
sense, but the Son of God himself, is no less than blasphemy; which
the annotator is no otherwise freed from but by his conceiving a
sense to be in the words contrary to their literal importance, and
utterly exclusive of the concernment of Jesus Christ in them. If the
apologist be otherwise minded, I shall not invite him again to the
consideration of what I have already written in the vindication of
the whole prophecy from the wretched, corrupt interpretation of the
annotator (not hoping that he will be able to break through that
discouragement he hath from looking into that treatise by the
prospect he hath taken of the whole by the epistle), but do express
my earnest desire, that, by an exposition of the severals of that
chapter, and their application to any other (not by loose discourses
foreign to the question in hand), he would endeavor to evince the
contrary. If, on second thoughts, he find either his judgment or
ability not ready or competent for such an attempt, I heartily wish
he would be careful hereafter of ingenerating apprehensions of that
nature in the minds of others by any such discourses as this.
I cannot but suppose that I am already absolved from a necessity of
any farther procedure as to the justifying of my charge against the
Annotations, having sufficiently foiled the instance produced by the
apologist for the weakening of it. But yet, lest any should think
that the present issue of this debate is built upon some unhappiness
of the apologist in the choice of the particulars insisted on, which
might have been prevented, or may yet be removed, by the production
of other instances, I shall, for their farther satisfaction, present
them with sundry other the most important testimonies given to the
satisfaction of Christ, wherein the annotator hath openly
prevaricated, and doth embrace and propose those very
interpretations and that very sense which in his book De
Satisfactione Christi he had strenuously opposed.
Page 8 of his book De Satisfactione, he pleads the satisfaction of
Christ from Galatians 2:21, laying weight on this, that the word
dwrea>n signifies the want of an antecedent cause, on the
supposition there made. In his Annotations he deserts this
assertion, and takes up the sense of the place given by Socinus, De
Servatore, lib. 2 cap. 24. His departure into the tents of Socinus
on Galatians 3:13 is much more pernicious. Pages 25- 27, urging that
place and vindicating it from the exceptions of Socinus, he
concludes that the apostle said Christ was made a curse: “Quasi
dixerit Christum factum esse tw~| Qew~| ejpikata>raton, hoc est
poenae a Deo irrogatae, et quidem ignominiosissimae obnoxium.” To
make good this, in his Annotations he thus expounds the words:
“Duplex hic figura; nam et kata>ra pro kata>ratov , quomodo
circumcisio pro circumcisis, et subauditur wJv : nam Christus ita
cruciatus est, quasi esset Deo kata>ratov.
Nihil homini pessimo in hac vita pejus evenire poterat;” which is
the very interpretation of the words given by Socinus which he
opposed, and the same that Crellius insists upon in his vindication
of Socinus against him.
So uniform was the judgment of the annotator with that of the author
of the book De Satisfactione Christi!
Pages 32, 33, etc., are spent in the exposition and vindication of
Romans 3:25,26. That expression, eijv e]ndeixin th~v dikaiosu>nhv
aujtou~ , manifesting the end of the suffering of Christ, is by him
chiefly insisted on.
That by dikaiosu>nh is there intended that justice of God whereby he
punisheth sin, he contends and proves from the nature of the thing
itself, and by comparing the expression with other parallel texts of
Scripture.
Socinus had interpreted this of the righteousness of Christ’s
fidelity and veracity, De Servatore, lib. 2 cap. 2 (“Ut ostenderet
se veracem et fidelem esse”); but Crellius, in his vindication of
him, places it rather on the goodness and liberality of God, “which
is,” saith he, “the righteousness there intended.” To make good his
ground, the annotator thus expounds the meaning of the words: “Vocem
dikaiosu>nhv malim hic de bonitate interpretari, quam de fide in
promissis proestandis, quia quae sequuntur non ad Judaeos solos
pertinent, sed etiam ad genres, quibus promissio nulla facta erat.”
He rather, he tells you, embraces the interpretation of Crellius
than of Socinus; but for that which himself had contended for, it is
quite shut out of doors, as I have elsewhere manifested at large.
The same course he takes with Romans 5:10, which he insists on p.
26, and 2 Corinthians 5:18-21; concerning which he openly deserts
his own former interpretation, and closes expressly with that which
he had opposed, as he doth in reference to all other places where
any mention is made of reconciliation, the substance of his
annotations on those places seeming to be taken out of Socinus,
Crellius, and some others of that party.
That signal place of Hebrews 2:17 in this kind deserves particularly
to be taken notice of. Cap. 7 p. 141, of his book De Satisfactione,
he pleads the sense of that expression, Eijv to< iJla>skesqai taav
tou~ laou~ , to be Ila>skesqai Qeo< tw~n aJmartiw~n , and adds,
“Significat ergo ibi expiationem quae fit placando.” But Crellius;
defense of Socinus had so possessed the man’s mind before he came to
write his Annotations, that on that place he gives us directly his
sense, and almost his words, in a full opposition to what he had
before asserted: “‘ Ila>skesqai aJmarti>av . Hoc quidem loco, ut ex
sequentibus apparet, est auferre peccata, sive purgare a peccato, id
est, efficere ne peccetur, vires suppeditando pro modo tentationum.”
So the annotator on that place, endeavoring farther to prove his
interpretation! From Romans 4:25, cap. 1:p. 47 of his book De
Satisfactione, he clearly proves the satisfaction of Christ, and
evinces that to be the sense of that expression, “Traditus propter
peccata nostra;” which he thus comments on in his Annotations:
“Poterat dicere quiet mortuus est et resurrexit ut nos a peccatis
justificaret, id est, liberaret. Sed amahs ajnti>qeta morti
conjunxit peccata, quae sunt mors animi, resurrectioni autem
adeptionem justitiae, quae est animi resuscitatio. Mire nos et a
peccatis retrahit et ad justitiam ducit, quod videmus Christum
mortem non formidasse pro doctrinae suae peccatis contrariae et ad
justitiam nos vocantis testimonio; et a Deo suscitatum, ut eidem
doctrinae summa conciliaretur auctoritas.” He that sees not, not
only that he directly closes in with what before he had opposed, but
also that he hath here couched the whole doctrine of the Socinians
about the mediation of Christ and our justification thereby, is
utterly ignorant of the state of the controversy between them and
Christians.
I suppose it will not be thought necessary for me to proceed with
the comparison instituted. The several books are in the hands of
most students, and that the case is generally the same in the other
places pleaded for the satisfaction of Christ, they may easily
satisfy themselves. Only, because the apologist seems to put some
difference between his Annotations on the Revelation, as having
“received their lineaments and colors from his own pencil,” and
those on the Epistles, which he had not so completed; as I have
already manifested that in his annotations on that book he hath
treacherously tampered with and corrupted the testimonies given to
the deity of our blessed Savior, so shall I give one instance from
them also of his dealing no less unworthily with those that concern
his satisfaction.
Socinus, in his second book against Covet, second part, and chap.
17, gives us this account of these words of the Holy Ghost,
Revelation 1:5, “Who loved us, and washed us from our sins in his
own blood:” “Johannes in Apocalyp. cap. 1:5, alia metaphora seu
translatione (quae nihil aliud est quam compendiosa quaedam
comparatio) utens, dixit de Christo et ejus morte, ‘Qui dilexit nos
et lavit nos a peccatis in sanguine suo,’ nam quemadmodum aqua
abluuntur sordes corporis, sic sanguine Christi peccata, quae sordes
animi sunt, absterguntur. Absterguntur, inquam, quia animus noster
ab ipsis mundatur,’ etc. This interpretation is opposed and exploded
by Grotius, De Satisfactione, cap. 10 p. 208, 209; the substance of
it being that Christ washed us from our sins by his death, in that
he confirmed his doctrine of repentance and newness of life thereby,
by which we are turned from our sins, as he manifests in the close
of his discourse. “Hoc saepius urgendum est,” saith Socinus, “Jesum
Christum ea ratione peccata nostra abstulisse, quod effecerit, ut a
peccando desistamus.” This interpretation of Socinus being
re-enforced by Crellius, the place falls again under the
consideration of Grotius in those Annotations on the Revelation;
which, as the apologist tells us, “received their very lineaments
and colors from his own pencil.” There, then, he gives us this
account thereof: “ Kai< lou>santi hJma~v ajpo< tw~n aJmartiw~n
hJmw~n ejn tw~| ai[mati auJtou~. Sanguine suo, id est, morte
tolerata, certos nos reddidit veriatis eorum quae docuerat, quae
talia sunt, ut nihil sit aptius ad purgandos a vitiis animos.
Humidae naturae, sub qua est et sanguis, proprium est lavare. Id
vero per egregiam ajllhgori>an ad animam transfertur. Dicitur autem
Christus suo sanguine nos lavasse, quia et ipse omnia praestitit
quae ad id requirebantur et apparet secutum in plurimis effectum.” I
desire the apologist to tell me what he thinks of this piece, thus
perfected, with all its lineaments and colors, by the pencil of that
skillful man, and what beautiful aspect he supposeth it to have. Let
the reader, to prevent farther trouble in perusing transcriptions of
this kind, consider Revelation 13:8, p. 114; Hebrews 9:25 to the
end, which he calls “an illustrious place,” in the same page and
forward; 1 John 2:2, p. 140; Romans 5:10,11, p. 142, 143; Ephesians
2:16, p. 148, 149; Colossians 1:20-22, Titus 2:14, p. 156; Hebrews
9:14,15, p. 157, 158; Acts 20:28, and many others, and compare them
with the annotations on those places, and he will be farther enabled
to judge of the defense made of the one by the instance of the
other. I shall only desire that he who undertakes to give his
judgment of this whole matter be somewhat acquainted with the state
of the difference about this point of the doctrine of the gospel
between the Socinians and us; that he do not take “auferre peccata”
to be “ferre peccata;” “nostri causa” to be “nostra vice” and
“nostro loco;” causa prohgoume>nh to be prokatarktikh>; “liberatio a
jugo peccati” to be “redemptio a reatu peccati;” “subire poenas
simpliciter” to be “subire poenas nobis debitas;” to be lu>tron ,”
and µv;a; , in respect of the event, to be so as to the proper
nature of the thing; “offerre seipsum in coelo,” to be as much as
“offerre seipsum in cruce, ” as to the work itself; that so he be
not mistaken to think that when the first are granted the latter are
so also. For a close of the discourse relating to this head, a brief
account may be added why I said not positively that he had wrested
all the places of Scripture giving testimony to the satisfaction of
Christ to another sense, but that he had either done so or else
concealed or obscured that sense in them.
Though I might give instances from one or two places in his
Annotations on the Gospels giving occasion to this assertion, yet I
shall insist only on some taken from the Epistle to the Hebrews,
where is the great and eminent seat of the doctrine of Christ’s
satisfaction. Although in his annotations on that epistle he doth
openly corrupt the most clear testimonies given to this truth, yet
there are some passages in them wherein he seems to dissent from the
Socinians. In his annotations on chap. 5:5 he hath these words:
“Jesus sacerdotale quidem munus suum aliquo modo erat auspicatus;
cum semet patri victimam offerret.” That Christ was a priest when he
was on the earth was wholly denied by Socinus, both in his book De
Servatore, and in his epistle to Niemojevius, as I have showed
elsewhere. Smalcius seems to be of the same judgment in the Racovian
Catechism. Grotius says, “Sacerdotale munus erat aliquo modo
auspicatus;” yet herein he goes not beyond Crel-lius, who tells us,
“Mortem Christus subiit duplici ratione, partim quidem ut foederis
mediator seu sponsor, partim quidem ut sacerdos Deo ipsum oblaturus,”
De Caua Mort. Christi, p. 6. And so Volkelius fully to the same
purpose. “Partes, ” saith he, “muneris sacerdotis, haec sunt
potissimum; mactatio victimae, in tabernaculum ad oblationem
peragendam ingressio, et ex eodem egressio: ac mactatio quidem
mortem Christi, violentam sanguinis profusionem con-tinct,” De Relig.
lib. 3 cap. 47, p. 145. And again: “Hinc colligitur solam Christi
mortem nequaquam illam perfectam absolutamque ipsius oblationem (de
qua in Epistola ad Hebraeos agitur) fuisse, sed principium et
praeparationem quandam ipsius sacerdotii in coelo demum
administrandi extitisse,” ibid. So that nothing is obtained by
Grotius’ “Munus sacerdotale aliquo modo erat auspicatus,” but what
is granted by Crellius and Volkeliua But in the next words, “Cum
semet offerret patri victimam,” he seems to leave them: but he seems
only so to do; for Volkelius acknowledgeth that he did slay the
sacrifice in his death, though that was not his complete and perfect
oblation, which is also afterward affirmed by Grotius, and Crellius
expressly affirms the same. Nor doth he seem to intend a proper
expiatory and satisfactory sacrifice in that expression; for if he
had, he would not have been guilty of such an ajkurologi>a as to
say, “Semet obtulit patri.” Besides, though he doth acknowledge
elsewhere that this “victima” was µv;a; , and uJpesacrifice for sin.
And, which is yet worse, on chap. 9:14 he gives us such an account
why expiation is ascribed to the blood of Christ, as is a key to his
whole interpretation of that epistle. “Sanguini ,” saith he,
“pur-gatio ista tribuitur, quia per sanguinem, id est, mortem
Christi, secuta ejus excitatione et evectione, giguitur in nobis
fides, quae deinde fides corda purgat. ” And, therefore, where
Christ is said to offer himself by the eternal Spirit, he tells us,
“Oblatio Christi hic intelligitur illa, quae oblationi legali in
adyto factae respondet, ea autem est, non oblatio in altari crucis
facta, sed facta in adyto coelesti.” So that the purgation of sin is
an effect of Christ’s presenting himself in heaven only; which how
well it agrees with what the apostle says, chap. 1:3, the reader
will easily judge. And to manifest that this was his constant sense,
on these words, verse 26, Eijv ajqe>thsin aJmarti>av dia< th~v qusi>av
auJtou~, he thus comments: “ Eijv ajqe>thsin aJmarti>av.
Ut peccatum in nobis extingueretur; fit autem hoc per passionem
Christi, quae fidem nobis ingenerat, quae corda purificat.” Christ
confirming his doctrine by his death, begets faith in us, which doth
the work. Of the 28th verse of the same chapter I have spoken
before. The same he affirms again more expressly on chap. 10:3; and
verses 9, 12, he interprets the oblation of Christ, whereby he took
away sin, to be the oblation or offering of himself in heaven,
whereby sin is taken away by sanctification, as also in sundry other
places where the expiatory sacrifice of Christ on earth, and the
taking away of the guilt of sin by satisfaction, are evidently
intended.
So that notwithstanding the concession mentioned, I cannot see the
least reason to alter my thoughts of the Annotations as to this
business on hand.
Not farther to abound in causa facili, in all the differences we
have with the Socinians about Christ’s dying for us, concerning the
nature of redemption, reconciliation, mediation, sacrifice, the
meaning of all the phrases and expressions in which these things are
delivered to us, the annotator is generally on the apostate side
throughout his Annotations; and the truth is, I know no reason why
our students should with so much diligence and charge labor to get
into their hands the books of Socinus, Crellius, Smalcius, and the
rest of that crew, seeing these Annotations, as to the most
important heads of Christian religion, about the deity, sacrifice,
priesthood, and satisfaction of Christ, original sin, free will,
justification, etc, afford them the substance and marrow of what is
spoken by them; so that as to these heads, upon the matter, there is
nothing peculiar to the annotator but the secular learning which in
his interpretations he hath curiously and gallantly interweaved.
Plautus makes sport, in his Amphitryo, with several persons, some
real, some assumed, of such likeness one to another that they could
not discern themselves by any outward appearance; which caused
various contests and mistakes between them. The poet’s fancy raised
not a greater similitude between Mercury and Sosia, being supposed
to be different persons, than there is a dissimilitude between the
author of the book De Satisfactione Christi and of the Annotations
concerning which we have been discoursing, being one and the same.
Nor was the contest of those different persons, so like one another,
so irreconcilable as are these of this single person, so unlike
himself in the several treatises mentioned. And I cannot but think
it strange that the apologist could imagine no surer measure to be
taken of Grotius’ meaning in his Annotations than his treatise of
the Satisfaction of Christ doth afford, there being no two treatises
that I know, of any different persons whatever, about one and the
same subject, that are more at variance. Whether now any will be
persuaded by the apologist to believe that Grotius was constant in
his Annotations to the doctrine delivered in that other treatise I
am not solicitous.
For the re-enforced plea of the apologist, that these Annotations
were not finished by him, but only collections, that he might after
dispose of, I am not concerned in it, having to deal with that book
of Annotations that goes under his name. If they are none of his, it
is neither on the one hand nor other of any concernment unto me. I
say not this as though the apologist had in the least made good his
former plea by his new exceptions to my evidence against it, from
the printer’s preface to the volume of Annotations on the Epistles.
He says, “What was the opus integrum that was commended to the care
of oJ dei~na ?” and answers himself, “Not that last pats or volume
of Annotations, but opus integrum, the whole volume or volumes that
contained his ajne>kdota adversaria on the New Testament.” For how
ill this agrees with the intention and words of the prefacer, a
slight inspection will suffice to manifest. He tells us that Grotius
had himself published his Annotations on the Gospels five years
before; that at his departure from Paris, he left a great part of
thin volume (that is this on the Acts and Epistles) with a friend;
that the reason why he left not opus integrum, that is, the whole
volume, with him was because the residue of it was not so written as
that an amanuensis could well understand it; that, therefore, in his
going towards Sweden, he wrote that part again with his own hand,
and sent it back to the same person (that had the former part of the
volume committed to him) from Hamburg. If the apologist read this
preface, he ought, as I suppose, to have desisted from the plea
insisted on. If he did not, he thought assuredly he had much reason
to despise them with whom he had to do. But, as I said, herein am I
not concerned.
The consideration of the charge on the Annotations relating to their
tampering with the testimonies given in the Scripture to THE DEITY
OF CHRIST, being another head of the whole, may now have place.
The sum of what is to this purpose by me affirmed is, that in the
Annotations on the Old and New Testament, Grotius hath left but one
place giving testimony clearly to the deity of Christ, To this
assertion I added both a limitation and also an enlargement in
several respects; — a limitation, that I could not perceive he had
spoken of himself clearly on that one place. On supposition that he
did so, I granted that perhaps one or two places more might
accordingly be interpreted. That this one place is John 1:1, I
expressly affirmed; that is the one place wherein, as I say, he
spake not home to the business. The defense of the apologist in the
behalf of Grotius consists of sundry discourses: — First, To
disprove that he hath [not] left more than that one of John free
from the corruption charged, he instances in that one of John 1:1,
wherein, as he saith, he expressly asserts the deity of Christ; but
yet wisely foreseeing that this instance would not evade the charge,
having been expressly excepted (as to the present inquiry) and
reserved to farther debate, he adds the places quoted by Grotius in
the exposition of that place, as Proverbs 8:21-27, Isaiah, 45:12,
48:13, 2 Peter 3:5, Colossians 1:16: from all which he concludes
that the Annotations have left more testimonies to the deity of
Christ untampered withal and unperverted than my assertion will
allow, reckoning them all up again, section the 10th, and concluding
himself a successful advocate in this case, or at least under a
despair of ever being so in any if he acquit not himself clearly in
this. If his failure herein be evinced by the course of his late
writings, himself will appear to be most concerned. I suppose, then,
that on the view of this defense, men must needs suppose that in the
annotations on the places repeated, and mustered a second time by
the apologist, Grotius does give their sense as bearing witness to
the deity of Christ. Others may be pleased to take it for granted
without farther consideration; for my part, being a little concerned
to inquire, I shall take the pains to turn to the places, and give
the reader a brief account of them.
For Proverbs 8, his first note on the wisdom there spoken of is,
“Haec de ea sapientia quae in Lege apparet exponunt Hebraei: et sane
el, si non soli, at praecipue haec attributa conveniunt.” Now, if
the attributes here mentioned agree either solely or principally to
the wisdom that shines in the law, how they can be the attributes of
the person of the eternal Son of God I see not. He adds no more to
that purpose until he comes to the 22d verse, the verse of old
contested about with the Arians. His words on that are, “Graecum
Aquilae est, ejkth>sato> me , ut et Symmachi et Theodotionis,
respondetque bene Hebraeo ynin;q; . At Chaldaeus habet ar;B] , et
LXX. e]ktise , sensu non malo, si creare sumas pro facere ut
apparent.
Viae Dei sunt operationes ipsius. Sensum hujus loci et sequentium
non male exprimas cum Philone de Coloniis: O lo>gov oJ presbu>terov
tw~n ge>nesin eijlhfo>twn ou+ kaqa>per oi]akov ejneilhme>nov oJ tw~n
o[lwn kubernh>thv phdalioucei~ ta< su>mpanta kai< o[te ejkosmopla>stei
crhsa>menov ojrga>nw| tou>tw| protion tw~n ajpoteloume>nwn su>stasin.
” On verse 27 he adds, “Aderam, id est, h=n pron , ut infra Johan.
Evang. 1:1.’
What clear and evident testimony, by this exposition, is left in
this place to the deity of Christ, I profess myself as ignorant as I
was before I received this direction by the apologist. He tells us
that ynin;q; is rendered not amiss by the Chaldee ar;B] , and the
LXX. e]ktise , though he knew that sense was pleaded by the Arians,
and exploded by the ancient doctors of the church. To relieve this
concession, he tells us that “creare” may be taken for “facere ut
appareat,” though there be no evidence of such a use of the word in
Scripture, nor can he give any instance thereof. The whole
interpretation runs on that wisdom that is a property of God, which
he manifested in the works of creation. Of the Son of God, the
essential Wisdom of God, subsisting with the Father, we have not one
word. Nor doth that quotation out of Philo relieve us in this
business at all; we know in what sense he used the word oJ lo>gov .
How far he and the Platonics, with whom in this expression he
consented, were from understanding the only-begotten Son of God, is
known. If this of Philo has any aspect towards the opinion of any
professing themselves Christians, it is towards that of the Arians,
which seems to be expressed therein And this is the place chosen by
the apologist to disprove the assertion of none being left, under
the sense given them by the Annotations, beating clear testimony to
the deity of Christ! His comparing ynia; µv; , “ibi ego,” which the
Vulgar renders “aderam, ” with h=n pron , seems rather to cast a
suspicion on his intention in the expression of that place of the
evangelist than in the least to give testimony to the deity of
Christ in thin If any one be farther desirous to be satisfied how
many clear, unquestionable evidences of the deity of Christ are
slighted by these annotations on this chapter, let him consult my
vindication of the place in my late “Vindiciae Evangelicae,” where
he will find something tendered to him to that purpose. What the
apologist intended by adding these two places of Isaiah, chap. 45:12
and chap. 48:13 (when in his annotations on these places Grotius not
once mentions the deity of Christ, nor any thing of him, nor hath
occasion so to do, nor doth produce them in this place to any such
end or purpose, but only to show that the Chaldee paraphrase doth
sundry times, when things are said to be done by God, render it that
they were done by the word of God), as instances to the prejudice of
my assertion, I cannot imagine.
On that of Peter, 2 Epist. 3:5, Tw~| tou~ Qeou~ lo>gw| , he adds,
indeed, “Vide quae diximus ad initium Evangelii Johannis;” but
neither doth that place intend the natural Son of God, nor is it so
interpreted by Grotius.
To these he adds, in the close, Colossians 1:16, in the exposition
whereof in his Annotations he expressly prevaricates, and goes off
to the interpretation insisted on by Socinus and his companions;
which the apologist well knew.
Without farther search upon what hath been spoken, the apologist
gives in his verdict concerning the falseness of my assertion before
mentioned, of the annotator’s speaking clear and home to the deity
of Christ but in one, if in one, place of his Annotations. But, — 1.
What one other place hath he produced whereby the contrary to what I
assert is evinced? Any man may make apologies at this rate as fast
as he pleases. 2. As to his not speaking clearly in that one,
notwithstanding the improvement made of his expressions by the
apologist, I am still of the same mind as formerly; for although he
ascribes an eternity tw~| lo>gw| , and affirms all things to be made
thereby, yet, considering how careful he is of ascribing an uJpo>stasiv
tw~| lo>gw|, how many Platonic interpretations of that expression he
interweaves in his expositions, how he hath darkened the whole
counsel of God in that place about the subsistence of the Word, his
omnipotency and incarnation, so clearly asserted by the Holy Ghost
therein, I see no tea-son to retract the assertion opposed. But yet
as to the thing itself, about this place I will not contend: only,
it may not be amiss to observe, that not only the Arians, but even
Photinus himself, acknowledged that the world was made tw~| Qeou~
lo>gw| , [so] that how little is obtained towards the confirmation
of the deity of Christ by that concession may be discerned.
I shall offer also only at present, that; oJ lo>gov tou~ Qeou~ is
threefold, — lo>gov uJpostatiko>v ejndia>qetov, and proforiko>v .
The lo>gov uJpostatiko>v or oujsiw>dhv is Christ, mentioned John
1:1, his personal and eternal subsistence, with his omnipotency,
being there asserted.
Whether Christ be so called anywhere else in the New Testament may
be disputed; Luke 1:2 compared with 1 John 1:1, 2 Peter 1:19, Acts
20:32, Hebrews 4:12, are the most likely to give us that use of the
word.
Why Christ is so termed I have showed elsewhere. That he is called
rb;D; , Psalm 33:6, is to me also evident, hL;mi is better rendered
rJh~ma or le>xiv than lo>gov . Where that word is used, it denotes
not Christ, though Samuel 23:2, where that word is, is urged by some
to that purpose. He is also called rb;D; , Haggai 2:5; so perhaps in
other places. Our present Quakers would have that expression of the
“word of God,” used nowhere in any other sense; so that destroying
that, as they do, in the issue they may freely despise the
Scripture, as that which they say is not the word of God, nor
anywhere so called. Lo>gov ejndia>qetov amongst men is that which
Aristotle calls togon. Lo>gov ejn nw~| lambano>menov , says
Hesychiua Lo>gov ejndia>qetov is that which we speak in our hearts,
says Damascen. De Orthod. Fid. lib. 1 cap 18: so Psalm 14:1, /BliB]
lb;n; rmæa; . This, as spoken in respect of God, is that egress of
his power whereby, according to the eternal conception of his mind,
he worketh any thing: so Genesis 1:2, “God said, Let there be light;
and there was light.”
Of this word of God the psalmist treats, <19D701> Psalm 137:18, “He
sendeth out /rb;D] , and melteth the ice;” and <19E808> Psalm 148:8
the same word is used; — in both which places the LXX. render it by
oJ lo>gov . This is that which is called rJh~ma th~v duna>mewv ,
Hebrews 1:3, Hebrews 11:3, where the apostle says, “The heavens were
made rJh>mati Qeou~ :” which is directly parallel to that place of 2
Peter 3:5, where it is expressed tw~| tou~ Qeou~ lo>gw| ; for though
rJh~ma more properly denotes lo>gon proforiko>n, yet in these places
it signifies plainly that egress of God’s power for the production
and preservation of things, being a pursuit of the eternal
conception of his mind, which is lo>gov ejndia>qetov. Now, this
infinitely wise and eternal conception of the mind of God exerting
itself in power, wherein God is said to speak (“He said, Let there
be light”), is that which the Platonics, and Philo with them, harped
on, never once dreaming of a co-essential and hypostatical Word of
God, though the word uJpo>stasiv occurs amongst them. This they
thought was unto God, as in us, lo>gov ejndia>qetov or oJ e]sw pro<
th~v dianoi>av eujrunome>nh , De Agric. That this was his oJ lo>gov
is most evident. Hence he tells us, Oujdesmon h\ oJ tou~ ajrcite>ktonov
logismolin kti>zein dianoume>nou. Mwse>wv ga< do>gma tou~to oujk
ejmo>n , De Mund. Opific. And a little after, To< ajo>raton kai<
nohtogon eijko>na le>gei Qeou~ kai< tau>yhv eijko>na togou~ ge>gonen
eijkwsantov thnesin aujtou~ kai< e]stin uJperoura>niov ajsth>r The
whole tendency of his discourse is, that the word of God, in his
mind, in the erection of the world, was the image of himself, and
that the idea or image of the things to be made, but especially of
light. And whereas (if I remember aright, for I cannot now find the
place) I have said somewhere that Christ was lo>gov ejndia>qetov ,
though therein I have the consent of very many learned divines, and
used it merely in opposition tw~| proforikw~, yet I desire to recall
it; nor do I think there is any propriety in that expression of
e]mfutov used of Christ, but only in those of uJpostatiko>v and
oujsiw>dhv, which the Scripture (though not in the very terms) will
make good. In this second acceptation, tou~ lo>gou , Photinus
himself granted that the world was made by the word of God. Now, if
it be thought necessary that I should give an account of my fear
that nothing but oJ lo>gov in this sense, decked with many
Platonical encomiums, was intended in the Annotations on John 1
(though I confess much, from some quotations there used, may be said
against it), I shall readily undertake the task; but at present, in
this running course, I shall add no more.
But now, as if all the matter in hand were fully despatched, we have
this triumphant close attending the former discourse and
observations: — “If one text acknowledged to assert Christ’s eternal
divinity” (which one was granted to do it, though not clearly) “will
not suffice to conclude him no Socinian” (which I said not he was,
yea, expressly waived the management of any such charge); “if six
verses in the Proverbs, two in Isaiah, one in St Peter, one in St
Paul, added to many in the beginning of St John” (in his annotations
on all which he speaks not one word to the purpose), “will not yet
amount to above one text; or, lastly, if that one may be doubted of
also which is by him interpreted to affirm Christ’s eternal
subsistence with God before the creation of the world” (which he
doth not so interpret as to a personal subsistence), “and that the
whole world was created by him, — I shall despair of ever being a
successful advocate for any man:” from which condition I hope some
little time will recover the apologist.
This is the sum of what is pleaded in chief for the defense of the
Annotations; wherein what small cause he hath to acquiesce who hath
been put to the labor and trouble of vindicating near forty texts of
Scripture, in the Old Testament and New, giving express testimony to
the deity of Christ, from the annotator’s perverse interpretations,
let the reader judge.
In the 13th section of the apologist’s discourse, he adds some other
considerations to confirm his former vindication of the Annotations.
He tells us that he “professeth not to divine what places of the Old
Testament, wherein the deity of Christ is evidently testified unto,
are corrupted by the learned man; nor will he, upon the
discouragement already received, make any inquiry into my treatise.”
But what need of divination? The apologist cannot but remember at
all times some of the texts of the Old Testament that are pleaded to
that purpose; and he hath at least as many encouragements to look
into the Annotations as discouragements from casting an eye upon
that volume, as he calls it, wherein they are called to an account.
And if he suppose he can make a just defense for the several places
so wrested and Perverted without once consulting them, I know not
how by me he might possibly be engaged into such an inquiry; and
therefore I shall not name them again, having done somewhat more
than name them already.
But he hath two suppletory considerations that will render any such
inquiry or inspection needless. Of these the first is, — “That the
word of God being all and every part of it of equal truth, that
doctrine which is founded on five places of divine writ must by all
Christians be acknowledged to be as irrefragably confirmed as a
hundred express places would be conceived to confirm it.”
Ans. It is confessed that not only five, but any one express text of
Scripture, is sufficient for the confirmation of any divine truth;
but that five places have been produced out of the Annotations by
the apologist, for the confirmation of the great truth pleaded
about, is but pretended, — indeed there is no such thing. The charge
on Grotius was, that he had depraved all but one. If that be no
crime, the defense was at hand; if it be, though that one should be
acknowledged to be clear to that purpose, here is no defense against
that which was charged, but a strife about that which was not. Let
the places be consulted: if the assertion prove true by an induction
of instances, the crime is to be confessed, or else the charge
denied to contain a crime. But, secondly, he says, — “That this
charge, upon inquiry, will be found in some degree, if not equally,
chargeable on the learnedest and most valuable of the first
reformers, particularly upon Mr Calvin himself, who hath been as
bitterly and unjustly accused and reviled upon this account (witness
the book intitled ‘Calvino Turcismus’) as ever Erasmus was by
Bellarmine and Beza, or as probably Grotius may be.”
Though this, at the best, be but a diversion of the charge, and no
defense, yet, not containing that truth which is needful to
countenance it for the end for which it is proposed, I could not
pass it by. It is denied (which in this case, until farther proof,
must suffice) that any of the learnedst of the first reformers, and
particularly Mr Calvin, are equally chargeable, or in any degree of
proportion, with Grotius, as to the crime insisted on. Calvin being
the man instanced in, I desire the apologist to prove that he hath,
in all his commentaries on the Scripture, corrupted the sense of any
text of the Old Testament or New giving express testimony to the
deity of Christ, and commonly pleaded to that end and purpose;
although I deny not but that he differs from the common judgment of
most in the interpretation of some few prophetical passages judged
by them to relate to Christ. I know what Genebrard and some others
of that faction raved against him; but it was chiefly from some
expressions in his Institutes about the Trinity (wherein yet he is
acquitted by the most learned of themselves), and not from his
expositions of Scripture, from which they raised their clamors.
For the book called “Calvino Turcismus,” written by Reynolds and
Giffard, the apologist has forgotten the design of it. Calvin is no
more concerned in it than others of the first reformers; nor is it
from any doctrine about the deity of Christ in particular, but from
the whole of the reformed religion, with the apostasies of some of
that profession, that they compare it with Turcism. Something,
indeed, in a chapter or two, they speak about the Trinity, from some
expressions of Luther, Me-lancthon, Calvin, and others; but as to
Calvin’s expositions of Scripture, they insist not on them. Possibly
the apologist may have seen Paraeus’ “Calvinus Orthodoxus,” in
answer to Hunnius’ “Calvinus Judaizans;” if not, he may at any time
have there an account of this calumny.
Having passed through the consideration of the two considerable
heads of this discourse, in the method called for by the apologist
(having only taken liberty to transpose them as to first and last),
I must profess myself as yet unsatisfied as to the necessity or
suitableness of this kind of defense. The sum of that which I
affirmed (which alone gives occasion to the defensative now under
consideration) is, that, to my observation, Grotius in his
Annotations had not left above one text of Scripture, if one, giving
clear evidence to the deity of Christ. Of his satisfaction I said in
sum the same thing. Had the apologist been pleased to have produced
instances of any evidence for the disprovement of my assertion, I
should very gladly and readily have acknowledged my mistake and
oversight. I am still, also, in the same resolution as to the
latitude of the expression, though I have already, by an induction
of particulars, manifested his corrupting and perverting of so many,
both in respect of the one head and of the other, with his express
compliance with the Socinians in his so doing, as that I cannot have
the least thought of letting fall my charge, which, with the
limitation expressed (of my own observation), contains the truth in
this matter, and nothing but that which is so.
It was, indeed, in my thoughts to have done somewhat more in
reference to those Annotations than thus occasionally to have
animadverted on their corruption in general, — namely, to have
proceeded in the vindication of the truths of the gospel from their
captivity under the false glosses put upon them by the
interpretations of places of Scripture wherein they are delivered.
But this work being fallen on an abler hand, namely, that of our
learned professor of divinity, my desire is satisfied, and the
necessity of my endeavor for that end removed.
There are sundry other particulars insisted on by the apologist, and
a great deal of rhetoric is laid out about them; which certainly
deserve not the reader’s trouble in the perusal of any other debate
about them. If they did, it were an easy matter to discover his
mistakes in them all along. The foundation of most of them lies in
that which he affirms, sect. 4, where he says that “I thus state the
jealousies about H. G. as far as it is owned by me, namely, that
being in doctrine a Socinian, he yet closed in many things with the
Roman interest:” to which he replies, that “this does not so much as
pretend that he was a Papist;” as though I undertake to prove
Grotius to be a Papist, or did not expressly disown the management
of the jealousy stated as above, or that I did at all own it, all
which are otherwise.
Yet I shall now say, whether he was in doctrine a Socinian or no let
his Annotations before insisted on determine; and whether he closed
with the Roman interest or no, besides what hath been observed by
others, I desire the apologist to consider his observation on
Revelation 12:5, that book (himself being judge) having received his
last hand. But my business is not to accuse Grotius, or to charge
his memory with any thing but his prevarication in his Annotations
on the Scripture. f499 And as I shall not cease to press the general
aphorism, as it is called, That no drunkard, etc., nor any person
whatever not born of God, or united to Christ, the head, by the same
Spirit that is in him, and in the sense thereof perfecting holiness
in the fear of God, shall ever see his face in glory, so I fear not
what conclusion can regularly, in reference to any person living or
dead, be thence deduced.
It is the Annotations whereof I have spoken, which I have my liberty
to do, and I presume shall still continue, whilst I live in the same
thoughts of them, though I should see, — a third defense of the
learned Hugo Grotius! ——————————————— The Epistles of Grotius to
Crellius mentioned by the apologist in his first defense of him,
giving some light to what hath been insisted on, I thought it not
unfit to communicate them to the reader as they came to my hand,
having not as yet been printed, that I know of: — Reverendo
summaeque eruditionis ac pietatis viro, Domino Johanni Crellio,
pastori Racov. H. G. S.
Libro tuo quo ad eum quem ego quondam scripseram (eruditissime
Crelli) respondisti, adeo offensus non fui, ut etiam gratias tunc
intra animum meum egerim, nunc et hisce agam literis. Primo, quod
non tantum humane, sed et valde officiose mecum egeris, ita ut queri
nihil possim, nisi quod in me praediando, modum interdum excedis,
deinde vero, quod multa me docueris, partita utilia, partim jucunda
scitu, meque exemplo tuo incitaveris ad penitius expenden. dum
sensus sacrorum librorum. Bene autem in epistola tua quae mihi longe
gratissima advenit, de me judicas, non esse me eorum in numero qui
ob sententias saiva pietate dissidentes alieno a quoquam sim animo,
aut boni alicuius amicitiam repudiem. Equidem in libro “De Vera
Religione,” quem jam percurri, relecturus et posthac, multa invenio
summo cum judicio observats. Illud vero saeculo gratulor, repertos
homines qui neutiquam in controversiis subtilibus tantum ponunt
quantum in vera vitae emendatione, et quotidiano ad sanctitatem
profectu.
Utinam et mea scripta aliquid ad hoc studium in animis hominum
excitandum in-flammandumque conferre possint: tunc enim non frustra
me vixisse hactenus existimem. Liber “De Veritate Religionis
Christianae” magis ut nobis esset solatio, quam ut aliis documento
scriptus, non video quid post tot aliorum labores utilitatis afferre
possit, nisi ipsa forte brevitate. Siquid tamen in eo est, quod tibi
tuique similibus placeat, mihi supra evenit. Libris “De Jure Belli
et Pacis” mihi praecipue propositum habui, ut feritatem illam, non
Christianis tantum, seal et hominibus indignam, ad bella pro libitu
suscipienda, pro libitu gerenda, quam gliscere tot populorum malo
quotidie video, quantum in me est, sedarem. Gaudeo ad principum
quorundam manus eos libros venisse, qui utinam partem eorum meliorem
in suum animum admitterent. Nullus enim mihi ex eo labore suavior
fructus eontingere possit. Te vero quod attinet, credas, rogo, si
quid unquam facere possim tui, aut eorum quos singulariter arnas,
causa, experturum to, quantum to tuo merito faeiam. Nunc quum aliud
possim nihil, Dominum Jesum sup-plice animo veneror, ut tibl
aliisque, pietatem promoventibus propitius adsit.
Tui nominis studiosissimus, 10 Maii. M.DC.XXVI. H.G. —— Tam pro
epistola (vir clarissime) quam pro transmisso libro, gratias ago
maximas. Constitui et legere et relegere diligenter quaecunque a to
proficiscuntur, expertus quo cum fructu id antehae fecerim. Eo ipso
tempore quo literas tuas accepi, versabar in lectione tuae
interpretationis in Epistolam ad Galatas. Quantum judicare possum et
scripti occasionem et propositum, et totam seriem dictionis, ut
magna cum cura indagasti, ita feliciter admodum es assequutus. Quare
Deum precor, ut et tibi et tui similibus vitam det, et quae alia ad
istiusmodi labores necessaria. Mihi ad juvandam communem
Christianismi causam, utinam tam adessent vires, quam promptus est
animus: quippe me, a prima aerate, per varia disciplinarum genera
jactatum, nulla res magis delectavit quam rerum sacrarum meditatio.
Id in rebus prosperis moderamen, id in adversis solamen sensi. Pacis
consilia et amavi semper et amo nunc quoque; eoque doleo, quum
video, tam pertinacibus iris committi inter se eos, qui Christi se
esse dicunt. Si recte rem putamus, quantillis de causis —— !
Januarii. M.DC.XXXII. Amstelodam i.
END OF VOL 12.
Grotius Believed in the First-Century Return Of Christ One of the pioneering natural rights theorists of the late 16th and early 17th centuries, Grotius defined natural law as a perceptive judgement in which things are good or bad by their own nature. This was a break from Calvinist ideals, in that God was no longer the only source of ethical qualities. These things that are by themselves good are associated with the nature of man. Grotius, of the humanist school of thought, battled Calvinism all of his life. Within his struggle, he dealt with the international laws of war and issues of peace and justice. Although most famous for his theories of natural law, Grotius was also considered to be a great theologian. While occasionally writing about Christianity and religion, his intention for law was to write of it as independant of religious opinions. Grotius' conception of the nature of natural law is set forth in his works De Jure Praedae (Commentary on the Law of Prize and Booty) and De Jure Belli ac Pacis (On the Law of War and Peace). On the Law of War and Peace, which was published in 1625, is a seemingly expanded version of On the Law of Prize and Booty, which was written in the late months of 1604 and the early months of 1605. On the Law of Prize and Booty was not published until 1868 when it was discovered at a book sale by several professors from the University of Leyden. Although this manuscript was not found until the late 19th century, Chapter Twelve of the book was published separately in 1609 as Mare Liberum (The Freedom of the Seas). Mare Liberum talks about the rights of England, Spain, and Portugal to rule over the sea. Grotius argued that the liberty of the sea was a key aspect in the communications amongst people and nations. No one country can monopolize control over the ocean because of its immensity and lack of stability and fixed limits. Shortly after his arguments for the liberty of the sea, Grotius became involved in disputes with the Calvinists. Grotius sided against predestination and Calvinism and took up the Arminian cause of free will. He publicly claimed that Calvinist beliefs could have political and religious dangers to Protestantism. Grotius tried to devise a formula for peace that did not go against Calvinism. His attempts failed and ultimately led to his imprisonment. Grotius is partially known for his great escape from the castle of Loevestein in March of 1621. Grotius talks of similar topics and ideals in both the Commentary on the Law of Prize and Booty and in On the Law of War and Peace. The major themes in each of these books are of war, peace, law, and of God. According to Grotius, all law, should be divided into what is divine and what is human. He distinguishes between primary laws of nature and secondary laws of nature. Primary laws of nature are laws that are completely expressed by the will of God. On the contrary, secondary laws of nature are rules and laws that lie within reason. Grotius discusses war as being a mode of protecting rights and punishing wrongs. It is a mode of judicial procedures. Although war was considered a "necessary evil," it needed to be regulated. The "just war," in the eyes of Grotius, is a war to obtain a right. Grotius discusses three methods of which for settling a dispute peacefully. The first is conference and negotiation amongst two rivals or contestants. The second method is called compromise, which is a settlement in which each side gives up some demands or makes concessions. The third is that of single combat or choosing by lot. Grotius believed that it is sometimes better to renounce rights than to try and enforce them. When it comes to bargaining and mediation he highlights that it is of extreme importance to select a judge with character and decency for any of these methods. Grotius discusses these methods of achieving piece to ultimately obtain some form of justice. He says, "For justice brings peace of conscience, while injustice causes torment and anguish... in the breasts tyrants. Justice is approved, and injustice condemned, by the common agreement of good men." (Prolegomena) Grotius intended moral laws to apply to both the individual and the state equally. Although Grotius was somewhat conservative in his views, his ideas on war, conquest, and the law of nature continued to be revered and expanded by more liberal philosophers like John Locke in his Two Treatises on Civil Government (1689). Locke agrees with Grotius in using the analytical device that a state of nature exists before civil government and in the general claim that might does not make right as well as the claim that just wars aim to preserve rights. A child prodigy and remarkable international law theorist, Grotius helped form a concept of international society. International society is a community that is joined together by the notion that states and rulers have rules that apply to other states and rulers. This law of nations is subject to all men and all nations and is held together by written agreement in states of instituted customs. The applications of international relations and political implications of the international society (possibly called "world" or "global" community in more contemporary times) can presently be seen in governments like that of the United States and much of Europe. As coined by King Henry IV in 1598, Grotius (who was only 15 at the time) truly was "the miracle of Holland."
|